"صبيحة اليوم" - Translation from Arabic to German

    • heute Morgen
        
    Die örtliche Polizei hat den Fall aufgenommen, das Boot aber erst heute Morgen untersucht. Open Subtitles استجابت الشرطة المحلية للإتصال لكنهم لم يتحققوا من قاربه حتى صبيحة اليوم
    Aber die gute Nachricht ist, wir konnten den Typen, mit dem sie sich heute Morgen getroffen hat, identifizieren. Open Subtitles لكن الخبر الجيد هو أننا تحصلنا على هوية الشخص الذي إلتقت به صبيحة اليوم
    Nur aus Neugierde... haben Sie diese Rede heute Morgen vor dem Spiegel einstudiert oder war das alles aus dem Stegreif? Open Subtitles من باب الفضول، هل تدرّبت على هذا الخطاب صبيحة اليوم أمام المرآة أم هذا خطاب لم يسبقه تحضير؟
    "Mein Ehemann und ich sind tief berührt von diesem Empfang hier heute Morgen. Open Subtitles لقد تأثرت وزوجي كثيراً بحفاوة استقبالكم لنا هنا صبيحة اليوم.
    Du hast mir bereits heute Morgen einen Amerikaner gekauft, bevor ich zur Arbeit gegangen bin. Open Subtitles ابتعت لي قدح قهوة أمريكيّة صبيحة اليوم قبيل ذهابي للعمل.
    Sie ist heute Morgen nicht zu ihrer Wachschicht erschienen. Open Subtitles لم تأتِ لتسلُّم نوبة الحراسة صبيحة اليوم.
    Dachte nicht, dass ich das tun würde, als ich heute Morgen aufwachte. Open Subtitles لم أتوقع فعل هذا حين استيقظت صبيحة اليوم.
    Wir können nun exklusiv die Identität der Terroristen enthüllen, die für den schrecklichen Angriff auf das Triskelion heute Morgen verantwortlich sind. Open Subtitles يمكننا الآن أن نؤكد هويات الإرهابيين المسؤولين على الهجوم المروع على التريسكيليون صبيحة اليوم
    Ich sah Sie heute Morgen nicht. Dachte, Sie kommen nicht mehr. Open Subtitles لم أرك صبيحة اليوم ظننت أنك لن تعود
    Der Rabe kam heute Morgen von der Zitadelle, Euer Majestät. Open Subtitles وصل الغراب من الأطم صبيحة اليوم
    Der Rabe kam heute Morgen von der Zitadelle, Euer Majestät. Open Subtitles وصل الغراب من الأطم صبيحة اليوم
    Er hat mir erst heute Morgen gesagt, wo er wohnt. Open Subtitles ولم يخبرني أين يعيش حتى صبيحة اليوم.
    Tut mir wirklich leid, aber ich habe heute Morgen in Ari's Büro angerufen... und gefragt, ob wir das Treffen um eine Stunde verschieben können. Open Subtitles اتصلت بمكتب (آري) صبيحة اليوم لتأخير الاجتماع لساعة
    Ich, ähm... hab' die hier heute Morgen abgeholt. Open Subtitles أشتريت هذان صبيحة اليوم.
    Du hast ihn heute Morgen nicht gehört. Open Subtitles لم تقم بسماعهِ صبيحة اليوم.
    Nur damit du es weißt. Dein guter Freund Damien Darhk hat heute Morgen die Star City Bay angegriffen. Open Subtitles لعلمك، صديقك الصالح (دامين دارك) هاجم خليج مدينة (ستار) صبيحة اليوم.
    Wir haben da heute Morgen noch gelebt. Open Subtitles كنا نعيش هناك صبيحة اليوم
    heute Morgen... Alejandro hat zu mir gesagt, dass du Menschen austestest. Open Subtitles صبيحة اليوم أخبرني (أليخاندرو) أنّك تختبرين الناس.
    Meine Narbe... hat sich heute Morgen geöffnet. Open Subtitles انفتحت ندبتي صبيحة اليوم.
    Chase schickte heute Morgen eine 15 Jahre alte Leiche an mein Büro, als eine Art Nachricht. Open Subtitles (تشايس) أرسل لمكتبي صبيحة اليوم جثة عمرها 15 سنة كرسالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more