"صحتي" - Translation from Arabic to German

    • meine Gesundheit
        
    • meiner Gesundheit
        
    • gesund
        
    • Mein Gesundheitszustand
        
    • Gesundheit zu
        
    • geistigen Gesundheit
        
    Was können wir zusammen tun, um meine Gesundheit dort zu verbessern, wo sie entsteht?" TED وما الذي يمكننا أن نفعله سوية لتحسين صحتي حيث تبدأ الصحة
    Ich treffe heute eine süße Frau, und wenn da wieder nichts geht, mach ich mir Sorgen um meine Gesundheit. Open Subtitles لابد أن تسير كما أريد ،أنا خائف علي صحتي
    Hab's mir abgewöhnt. Es ist gefährlich für meine Gesundheit. Open Subtitles أقلعت عن تلك العادة إنها تشكل خطراً على صحتي
    Sie sind bestimmt nicht wegen meiner Gesundheit gekommen. Hab ich Recht, Doc? Open Subtitles أنتَ لم تأتي إلى هنا للحديث عن صحتي أليس كذلك ؟
    Das einzig Richtige ist für mich, dass ich mit meinem Körper, meiner Gesundheit oder Freiheit Open Subtitles الشيء المنطقي الوحيد الذي يمكن أن أعمله أَنْ ياستعملَ جسمَي أَو صحتي ..
    Nein, ich bin gesund. Sie kennen mich. Ich bilde mir alles nur ein. Open Subtitles لا، أنا في كامل صحتي ، أنت تعلم أنا دائماً أتوهم أن لدي أشياء
    Mein Gesundheitszustand verschlechterte sich und in Afghanistan gab es kein Krankenhaus, das mir helfen konnte, also kam ich her. Open Subtitles ولكن عندما بدأت صحتي تعتل وحيث أنه لم يوجد مستشفى في أفغانستان قادر على مساعدتي فأتيت إلى هنا
    Diese Stadt hat meine Gesundheit ruiniert und meine Finanzen. Open Subtitles هذا المكان الموبوء دمر صحتي كما دمر اقتصادي.
    Ich fürchte, meine Gesundheit ist zu angeschlagen... als dass sie sich wieder bessert. Open Subtitles أخشى بأن صحتي قد تدهورت كثيرا على الدعاء
    Etwas sagt mir, dass du nicht hierher gekommen bist, um über meine Gesundheit zu reden. Open Subtitles شيءٌ يُخبرني، بأنّكِ لم تأتي إلى هنا، فقط من أجل التكلم حول صحتي
    Langeweile ist wesentlich gefährlicher für meine Gesundheit, als jegliches Fieber. Open Subtitles ان الملل اكثر خطورة على صحتي من بعض الحمى
    Als würde ich meine Gesundheit und die Aufsicht meiner Tochter benutzen, um deine Aufmerksamkeit zu bekommen. Open Subtitles كأني سأستغل صحتي والحفاظ على إبنتي كفخ للفت إنتباهك.
    Nein, mein ganzes Leben war sie um meine Gesundheit besorgt. Open Subtitles لا، أنا لا يمكن تفريغ هذا على بلدها. طوال حياتي، وانها كانت مثل مجنون عن صحتي.
    meine Gesundheit verbietet mir zu trinken, aber zumindest kann ich dich diesen Sherry genießen sehen. Open Subtitles تمنعني صحتي من الشرب ولكن على الأقل أستطيع مشاهدتك تستمع بهذه
    Wir müssen einsehen, dass meine Gesundheit ein Risiko für uns sein wird. Open Subtitles دعونا نواجه حقيقة أن صحتي ستمثل عائقًا كبيرًا بالنسبة لنا
    Keine Frage nach meiner Gesundheit oder Karriere. - Bist du gesund? Open Subtitles -وثانياً بصحفك صديق أنت لا تسألني عن صحتي أو عملي
    Mit meiner Gesundheit geht es aufwärts. Open Subtitles صحتي كانت في تنامي عدة الأسابيع الماضية،
    Es war ein wenig kess von mir und auch eher untypisch, aber ich musste es einfach wissen, meiner Gesundheit zuliebe vermutlich. Open Subtitles كانت وقاحة مني وخروج عن شخصيتي، ولكن شعرت أنه يجب أن أعرف. من أجل صحتي على ما أعتقد.
    Natürlich im Namens meines Arbeitgebers. Mr. Casby weiß ganz genau, das sich Mein Gesundheitszustand nicht mehr verändern wird. Open Subtitles سيد "كاسبي" يعلم جيدا بأن صحتي لن تتتغير.
    Da fing ich an, an mir selbst zu zweifeln, an meiner geistigen Gesundheit. TED بسبب ذلك، بدأت أشكك في نفسي، أشكك في صحتي العقلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more