"صحفيا" - Translation from Arabic to German

    • Pressekonferenz
        
    • Reporter
        
    Ich schrieb es und am selben Tag gab Johnson eine Pressekonferenz und ernannte Hoover zum FBI-Chef auf Lebenszeit. Open Subtitles و نشرت الأمر و في نفس يوم صدور الجريدة أقام الرئيس جونسون مؤتمرا صحفيا و قال أنه قد ثبت هوفر في منصبه حتى وفاته
    - Den Polizeipräsidenten! - Er gibt eine Pressekonferenz. Open Subtitles انه يقيم مؤتمرا صحفيا من المفروض ان يكون هنا خلال نصف ساعة
    Soll ich etwa eine Pressekonferenz einberufen und sagen: Open Subtitles أنت تقترح أن نعقد مؤتمرًا صحفيا ونعلن فيه
    Als ich noch Reporter war, gab mir Lyndon Johnsons Obermacker mal Bescheid. Open Subtitles عندما كنت أنا صحفيا في قسم التحقيقات أخبرني كبير مساعدي الرئيس جونسون
    Ich war Reporter, bevor die meisten meiner Freunde Texter waren. Open Subtitles لقد كنت مراسلا صحفيا من قبل أن يصبح أصدقائي فتيان نسخ
    Ein Reporter in einem Kriegsgebiet verbringt seine erste Nacht im Hotel. Open Subtitles .. شخصٌ ما ، كان صحفيا ً ،كان فى منطقة حرب و قضى أول ليلة له بالفندق
    Ich werde eine Pressekonferenz bezüglich der US-Truppen abhalten. Open Subtitles وسأعقد مؤتمرا صحفيا طارئا بشأن هذا الموضوع
    Die Kontroverse war dermassen aufgeheizt, dass das Rote Kreuz eine Pressekonferenz abhalten musste, um klar zu stellen, dass eine Untersuchung im Gange ist. TED كان الجدل قد بلغ مداه بحيث اضطر الصليب الاحمر لعقد مؤتمرا صحفيا لتوضيح ذلك ، والتحقيق مازال جاريا .
    Es gab eine Pressekonferenz. Der Zustand des Papstes ist ernst. Open Subtitles لقد عقدوا مؤتمر صحفيا "حالة البابا خطيرة"
    Pressekonferenz um 12.00 Uhr. Open Subtitles حضر مؤتمرا صحفيا الساعة 12: 00
    Wir haben heute Nachmittag eine Pressekonferenz. Open Subtitles جَدوَلنا مؤتمرا صحفيا هذا المساء
    Brass hat für heute Nachmittag eine Pressekonferenz einberufen. Open Subtitles سيعقد القادة مؤتمرا صحفيا هذا المساء
    Anscheinend gibt es eine Pressekonferenz beim CCPD, da die Vandervoort Diamanten wiedergefunden wurden. Open Subtitles ويبدو أن هناك مؤتمرا صحفيا في CCPD، لأن الماس Vandervoort فقط تم استردادها.
    - Eine Pressekonferenz, bitte. Open Subtitles - اعدي مؤتمراً صحفيا يا جيني
    Ich bin kein Reporter. Ich bin Agent Coulson. Open Subtitles أنا لست صحفيا أنا العميل فيل كولسون
    Ich hatte einen Freund, der behindert war und an der Long Island University studierte, der auch ein Korrespondent der "New York Times" war. Er brachte einen Reporter dazu, einen wirklich guten Bericht zu schreiben, darüber, was passiert war, und darüber, warum er dachte, es sei falsch. TED كان لدي صديق طالب لديه احتياجات خاصة في جامعة لونغ ايلاند وكان أيضا مراسلا صحفيا في "نيويورك تايمز،" واستطاع الحصول على مراسل لكتابة مقالة جيدة عما حدث ولماذا يعتقد أن ما حدث خطأ.
    Nein, er war auch Reporter. Open Subtitles -لا، كان صحفيا أيضا
    Wir vermuten, er gab sich als Reporter aus. Open Subtitles كان صحفيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more