Ich schrieb es und am selben Tag gab Johnson eine Pressekonferenz und ernannte Hoover zum FBI-Chef auf Lebenszeit. | Open Subtitles | و نشرت الأمر و في نفس يوم صدور الجريدة أقام الرئيس جونسون مؤتمرا صحفيا و قال أنه قد ثبت هوفر في منصبه حتى وفاته |
- Den Polizeipräsidenten! - Er gibt eine Pressekonferenz. | Open Subtitles | انه يقيم مؤتمرا صحفيا من المفروض ان يكون هنا خلال نصف ساعة |
Soll ich etwa eine Pressekonferenz einberufen und sagen: | Open Subtitles | أنت تقترح أن نعقد مؤتمرًا صحفيا ونعلن فيه |
Als ich noch Reporter war, gab mir Lyndon Johnsons Obermacker mal Bescheid. | Open Subtitles | عندما كنت أنا صحفيا في قسم التحقيقات أخبرني كبير مساعدي الرئيس جونسون |
Ich war Reporter, bevor die meisten meiner Freunde Texter waren. | Open Subtitles | لقد كنت مراسلا صحفيا من قبل أن يصبح أصدقائي فتيان نسخ |
Ein Reporter in einem Kriegsgebiet verbringt seine erste Nacht im Hotel. | Open Subtitles | .. شخصٌ ما ، كان صحفيا ً ،كان فى منطقة حرب و قضى أول ليلة له بالفندق |
Ich werde eine Pressekonferenz bezüglich der US-Truppen abhalten. | Open Subtitles | وسأعقد مؤتمرا صحفيا طارئا بشأن هذا الموضوع |
Die Kontroverse war dermassen aufgeheizt, dass das Rote Kreuz eine Pressekonferenz abhalten musste, um klar zu stellen, dass eine Untersuchung im Gange ist. | TED | كان الجدل قد بلغ مداه بحيث اضطر الصليب الاحمر لعقد مؤتمرا صحفيا لتوضيح ذلك ، والتحقيق مازال جاريا . |
Es gab eine Pressekonferenz. Der Zustand des Papstes ist ernst. | Open Subtitles | لقد عقدوا مؤتمر صحفيا "حالة البابا خطيرة" |
Pressekonferenz um 12.00 Uhr. | Open Subtitles | حضر مؤتمرا صحفيا الساعة 12: 00 |
Wir haben heute Nachmittag eine Pressekonferenz. | Open Subtitles | جَدوَلنا مؤتمرا صحفيا هذا المساء |
Brass hat für heute Nachmittag eine Pressekonferenz einberufen. | Open Subtitles | سيعقد القادة مؤتمرا صحفيا هذا المساء |
Anscheinend gibt es eine Pressekonferenz beim CCPD, da die Vandervoort Diamanten wiedergefunden wurden. | Open Subtitles | ويبدو أن هناك مؤتمرا صحفيا في CCPD، لأن الماس Vandervoort فقط تم استردادها. |
- Eine Pressekonferenz, bitte. | Open Subtitles | - اعدي مؤتمراً صحفيا يا جيني |
Ich bin kein Reporter. Ich bin Agent Coulson. | Open Subtitles | أنا لست صحفيا أنا العميل فيل كولسون |
Ich hatte einen Freund, der behindert war und an der Long Island University studierte, der auch ein Korrespondent der "New York Times" war. Er brachte einen Reporter dazu, einen wirklich guten Bericht zu schreiben, darüber, was passiert war, und darüber, warum er dachte, es sei falsch. | TED | كان لدي صديق طالب لديه احتياجات خاصة في جامعة لونغ ايلاند وكان أيضا مراسلا صحفيا في "نيويورك تايمز،" واستطاع الحصول على مراسل لكتابة مقالة جيدة عما حدث ولماذا يعتقد أن ما حدث خطأ. |
Nein, er war auch Reporter. | Open Subtitles | -لا، كان صحفيا أيضا |
Wir vermuten, er gab sich als Reporter aus. | Open Subtitles | كان صحفيا |