"صحون" - Translation from Arabic to German

    • Teller
        
    • Geschirr
        
    • Tellern
        
    • Schüsseln
        
    • Untertassen
        
    • Tellemäscher
        
    • UFOs
        
    • zum Waschen
        
    • Tellerwäscher
        
    Sie haben nur 4 Teller leer gegessen. Ich dachte schon, Sie mögen es nicht. Open Subtitles لقد أكلتَ أربعة صحون فقط كنت أعتقد في البداية أنّك لم تُحبـه
    Gehen Sie und bedienen Sie. Versichern Sie sich, dass jeder einen vollen Teller hat. Open Subtitles أخرج و اخدم الناس و تأكد من امتلاء صحون الجميع
    Quartiermeister, sag ihnen, dass wir bis Sonnenuntergang drei dutzend Teller haben wollen. Open Subtitles ضابط الإعاشة، أخبره ثلاث درازن صحون صدور عند المغيب
    Gefangene nehmen Geschirr und Besteck aus dem Speisesaal und bringen es nicht zurück. Open Subtitles وفي حيازته صحون ولوازم المائدة . أثناء البحث سيعاقب . .
    Ich habe mehr als genug Geschirr. Open Subtitles أوه، رجاء. عندي صحون أكثر من أحتاج.
    Einige dieser Strategien die wir beobachtet haben: Sie essen von kleineren Tellern, so dass sie eher weniger Kalorien mit jeder Mahlzeit aufnehmen. TED نحافظ على القليل من الاستراتجيات : فهم يأكلون في صحون صغيره , لذلك فهم يتناولون سعرات أقل في الجلسه .
    Dein Gast ging nach drei Schüsseln Chili in Flammen auf. Open Subtitles لاشك في ذلك، لكن ذلك الرجل أكل ثلاثة صحون من توابلك و أكلته النيران
    Dann sind das echte fliegende Untertassen und die Weltausstellung nur Tarnung? Open Subtitles اذا هذه صحون طائرة حقيقة ومعرض العالم كان غطائاً لهبوطهم؟
    Aber dann bist du nicht mehr jung, nicht mehr gutaussehend, dann bist du nur ein Tellemäscher. Open Subtitles وحينها لن تكون شاباً أو وسيماً ولن تصبح شيئاً سوى منظف صحون.
    Ich hole neue Teller, du verteilst die Gabeln. Open Subtitles سأقوم بجمعِ صحون العشاء و أنتِ اجمعي الشوكات.
    Hätte man weiter mit der Hand gemalt, hätte ich mein Leben lang Teller bemalt. Open Subtitles لو كنا استمرينا بالنقش اليدوي لكنت بقيت الى الآن نقاش صحون
    Allah! Ich sagte doch, es ist schlecht, vom Teller anderer zu essen. Open Subtitles لقد أخبرته ألا يأكل من صحون الآخرين
    Hector, du bist spät dran. Wir brauchen Teller! Open Subtitles هكتور, في الخلف, نحتاج الى صحون نظيفة
    Barbie, überall wackeln die Teller. Open Subtitles باربي، صحون يَتحلحلُ في كل مكان. أَبْدأُ pressors.
    - Benjy, hol Mr. Monk separate Teller. - Ok. Open Subtitles ـ بنجي اجلب صحون للسيد مونك ـ حسنا
    - Ich hab noch Wäsche. - Und Geschirr... Open Subtitles يجب أن أُنهي الغسيل لديّ صحون لأغسلها
    Es ist genial Hans Geschirr zu klauen, damit wir unseres zu Hause nicht spülen müssen. Open Subtitles سرقة صحون (هـان)، حتّى لا يتسنّى لنا تنظيف صحوننا بالبيت فكرة عبقريّة.
    Ja, aber, ich meine, es bringt uns nicht um, von richtigen Tellern zu essen. Open Subtitles ...نعم ، ولكن ، أقصد لن يقتلنا إن أكلنا من صحون حقيقية
    Und wir müssen durchsichtige Schüsseln benutzen, weil jeder immer den Blauen ausgewählt hat. Open Subtitles وعلينا إستخدام صحون نظيفة لكن الجميع اعتاد أن يختار الأزرق.
    - Du hast keine Untertassen erwartet? - Doch, schon. Open Subtitles أنت لم تظن حقاً أنه سيكون هناك صحون طائرة، أليس كذلك؟
    Gute Tellemäscher kann ich... immer gebrauchen! Open Subtitles لأنني يمكنني الاستفادة دائماً من منظف صحون.
    Verdammte Schiffe, Flugzeuge, UFOs verschwinden einfach alle! Open Subtitles قوارب ,طائرات , صحون طائره , أختفت كلها
    Und aus heiterem Himmel, hat meine Mutter einen neuen Geschirrspüler zum Waschen gefunden. Open Subtitles -وهكذا وجدت أمّي غسّالة صحون جديدة لتنظفها" "
    Er arbeitete als Tellerwäscher. Open Subtitles عملية تطبيق. هو كان غسالة صحون في الحيّ الصيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more