"صحيح أو" - Translation from Arabic to German

    • Richtig oder
        
    • wahr oder
        
    Pass auf, bis wir die Fakten kennen, halten wir unsere Blutlust zurück und bearbeiten diesen Fall Richtig oder wir bearbeiten ihn getrennt. Open Subtitles ،انظر، حتى تتبيَّن لنا كل الحقائق سنوقف إراقة الدماء، ونعمل على هذه القضية بشكل صحيح أو سنعمل عليها بشكل منفصل
    Aber hören Sie, ich erwarte nicht, dass einzelne Personen, Unternehmen oder Behörden die Welt zu einem besseren Ort machen, weil es Richtig oder moralisch ist. TED الآن انصتوا، أنا لا أتوقع أن يعمل الأفراد أو الشركات أو الحكومة على جعل العالم مكاناً أفضل لأن هذا الأمر صحيح أو أخلاقي
    Die früheren Versuche verbanden sich nicht Richtig oder wuchsen zu schnell und starben. Open Subtitles المحاولات السابقة أمّا لَمْ تعمل بشكل صحيح أو أنهم نموا بسرعة كبيرة ، وماتوا.
    Und ich weiß jetzt, dass das, was wir im Heiligen Land gemacht haben, egal ob Richtig oder falsch, keinen Unterschied macht. Open Subtitles وأنا أعرف الآن، إذا كان ذلك صحيح أو خاطئ ماعملنا في الأرض المقدّسة، إنه لافرق بين ذلك
    Entweder ist es nicht wahr oder es ist irrelevant. Open Subtitles أو أن الموضوع برمته غير صحيح أو أن الأمر برمته غير ذي صلة
    Mach's Richtig oder gar nicht. Open Subtitles أتوسل إليك ‫قم بذلك بشكل صحيح أو لا تقم به إطلاقا
    Aber wenn man einen Anstieg diesen Ausmaßes eines Zustandes beobachtet, dann misst man entweder nicht Richtig oder etwas passiert gerade ganz schnell, und es könnte Evolution in Echtzeit sein. TED ولكنك حين ترى زيادة مطردة بهذا الحجم لحالة ما، إما أنك لا تقيسها بشكل صحيح أو أن شيئا ما يحدث بسرعة رهيبة، وقد يكون هذا تطور جيني يحدث في الوقت الفعلي.
    Richtig oder falsch, ich werde es verteidigen. Open Subtitles سواء أكان صحيح أو خاطئ سأدافع عنه
    Richtig oder falsch, du wirst auf mich hören müssen. Open Subtitles صحيح أو خاطئ يجب أن تنتبهى إلىّ
    Entscheide dich Richtig oder das Ritual schlägt fehl. Open Subtitles اختاري بشكل صحيح أو أن الطقوس ستفشل
    Richtig oder nur die richtige willkürliche Kombination. Open Subtitles صحيح أو فقط المجموعة العشوائية الصحيحة
    - Hier gibt es kein Richtig oder Falsch. Open Subtitles لا يوجد صحيح أو خطأ.
    Es gibt kein Richtig oder falsch. Open Subtitles لا يوجد صحيح أو خطأ
    Richtig oder falsch? Open Subtitles صحيح أو خطأ
    Richtig oder falsch: Open Subtitles صحيح أو خطأ
    Richtig oder falsch. Open Subtitles صحيح أو خاطئ
    Und natürlich war Hoffman wahnsinnig vor Schmerzen, sagte alles, wahr oder nicht, nur um diesem höllischen Albtraum zu entkommen. Open Subtitles و طبعاً كان (هوفمان) يهذي من الألم صحيح أو لا حتى ينهي الكابوس المرعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more