"صحيفتك" - Translation from Arabic to German

    • Zeitung
        
    - Keine Ahnung, Nate. Ich such mir Arbeit, vielleicht kauf ich Ihre Zeitung. Open Subtitles لا اعلم,سأبحث عن عمل و اجمع بعض النقود و ربما اشترى صحيفتك
    Ich las gerade die Schlagzeilen in Ihrer Zeitung. Open Subtitles لقد كنت فقط أقرأ العناوين البارزه في صحيفتك.
    Sie halten die Zeitung verkehrt. Es ist besser als nett. Open Subtitles بما أنك تقرأ صحيفتك بالمقلوب فالمعنى أن هذا سيكون أفضل من جيد
    Deine Zeitung hat viel zu viel Angst vor Klagen. Open Subtitles تخشى صحيفتك من أن يقاضيها أحد المجرمين الكبار.
    Ich möchte, dass Sie diesen Code auf der Titelseite Ihrer Zeitung abdrucken. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَطْبعَ هذه الشفرة على الصفحة الأولى من صحيفتك
    Ich nehme an, Sie wollen sich darüber beschweren, dass mein Sohn Ihre Zeitung übernommen hat. Open Subtitles إذا جئت للتذمر من إستيلاء إبني مؤخراً على صحيفتك
    Millionen von Menschen lesen Ihre Zeitung und sie müssen vor dieser Gefahr gewarnt werden. Open Subtitles ملايين الناس يقرأون صحيفتك و هم في حاجة ليعلموا بشأن هذا الخطر
    Wie Ihre eigene Zeitung berichtet hat, wird Mr. Wolkowska seine volle Strafe verbüßen, mit sofortiger Wirkung. Open Subtitles كما أشارت صحيفتك بنفسها السيد والكوسكا سيقضي عقوبته كاملة تبدأ فوراً
    Aber nicht mal Ihre Zeitung erwähnte je, dass er ein trauernder Vater und Ehemann war, der nach Antworten suchte, und gerade Sie müssten am besten wissen, was mir daran liegt. Open Subtitles لكن لا أحد بما فيهم صحيفتك ذكر قد حقيقة أنه كان أبًا وزوجًا يتوغله الحزن
    Dort, wo ich hingehe, habe ich keinen Zugriff auf Ihre Zeitung. Open Subtitles ‫أخشى ألّا أتمكن من مطالعة ‫صحيفتك بعد رحيلي.
    - Kann ich Ihre Zeitung haben? Open Subtitles -هل يمكنني إلقاء نظرة على صحيفتك ؟ بالطبع.
    Keine Ursache. Sie arbeiten für eine gute Zeitung. Open Subtitles لا تذكر هذا, ان صحيفتك محترمة جدا
    Kaufen Sie Ihre Zeitung hier. Open Subtitles احصل على صحيفتك هنا اقرأوا عن المقتص
    Ich mag weder Ihre Methoden noch ihre Zeitung. Open Subtitles لا تعجبني أساليبك ولا تعجبني صحيفتك.
    Zuerst müssen Sie Ihre Zeitung davon überzeugen,... die Informationen des Speichersticks zu veröffentlichen. Open Subtitles الأول يجب ان تقنع صحيفتك بنشر المعلومات
    Ich möchte nicht, dass jeder bei Ihrer Zeitung meinen Namen weiß. Open Subtitles لا أريد أن تعرف صحيفتك كلها إسمي
    Hey, Moment mal. Du bist hier draußen mit deiner Zeitung, weil du auf mich wartest! Open Subtitles مهلاً ، لقد كنت منتظر هنا ومعك صحيفتك
    Können Sie mir bitte Ihre Zeitung für die nächsten neun Monate überlassen, denn es sind Wahlen -- die nächsten Wahlen stehen in neun Monaten an. TED هل بإمكانك من فضلك أن تعطيني صحيفتك للأشهر التسعة المقبلة، لأنّ لديّ إنتخابات -- هناك إنتخابات قادمة في غضون تسعة أشهر.
    Das muß in unsere Zeitung kommen. Open Subtitles أنشر ذلك فى صحيفتك
    Holen Sie sich Ihre Zeitung hier! Open Subtitles اشتري صحيفتك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more