"صحيّ" - Translation from Arabic to German

    • gesund
        
    • unhygienisch
        
    • gesunde
        
    • Gesundes
        
    • Gesundheitsbedrohung
        
    • Quarantäne
        
    Kalbsleber ist gesund, und man kann sie auch essen, wenn man keinen Hunger hat. Open Subtitles سأطبخ الكبد إذن إنه صحيّ جدًا وسهل الهضم
    Ich esse gesund. Open Subtitles إنني أكل طعام صحيّ و يجب عليك فعل ذلك أيضاً.
    Eigentlich muss ich dir wiedersprechen, nicht wegen dem Teil, dass nichts erreicht wird, sondern der Vorstellung, dass es nicht gesund ist. Open Subtitles بالواقع أخالفك ليس بشأن جزئية عدم إنجازه شيء، بل بشأن فكرة كونه غير صحيّ.
    Tote Tiere im Zimmer aufbewahren, das ist unhygienisch. Open Subtitles كل هذه المخلوقات الميتة في غرفتك، هذا غير صحيّ.
    aber eines Tages, wenn ich eine gesunde Bevölkerung gesichert habe, werden sie die Täuschung verstehen. Open Subtitles ولكن يومًا ما حينما أضمن تعداد سكنيّ صحيّ فسيفهمون سبب ذاك الخداع
    Gesundes Kind oder wird es einen Sturzhelm brauchen? Open Subtitles طفــل صحيّ ، أو سيحتــاج إلى خوذة محطمــة ؟ " المقصــود به عيب خلقّي "
    Dr. Cannerts hat eine mögliche öffentliche Gesundheitsbedrohung identifiziert. Open Subtitles إلّا عندما تُصبح الأمور سيئّة، لذا فلنبدأ. الطبيب (كانريتس) تعرّف على إحتماليّة وجود تهديد صحيّ على العامّة
    Sie müssen in Quarantäne, bevor sie Kontakt mit der Crew haben. Open Subtitles لابد وأن يوضعوا في مَحْجر صحيّ قبل انخراطهم مع سكان السفينة.
    Wenn ich eher mit dem Rauchen aufgehört hätte dann hätte meine Tochter gesund auf die Welt kommen können. Open Subtitles لو أنني أقلعتُ عن التدخين مُبكرًا... لكان من المُمكن أن تولد ابنتي بشكل صحيّ.
    Das ist gesund. Open Subtitles هذا الطعام صحيّ
    Ich glaube nicht, dass das gesund ist. Open Subtitles أجل! لا أظن أن ذلك صحيّ.
    Der ist gesund. Open Subtitles إنه صحيّ.
    Das ist sehr gesund. Open Subtitles هذا صحيّ.
    Scheiß nicht da, wo ich esse, Charlie, das ist unhygienisch. Open Subtitles لا تتغوط حيث آكل، (تشارلي) إنه أمرٌ غير صحيّ
    Das ist unglaublich unhygienisch. Open Subtitles -هذا غير صحيّ جدّاً . غير صحيّ؟
    Es ist so unhygienisch hier. Open Subtitles غن المكان غير صحيّ هنا.
    Ich habe immer noch Probleme, vor allem mit meiner Angst, aber ich kann damit umgehen, durch tägliche Meditation, Yoga und eine relativ gesunde Ernährung. TED الآن، ما زال لديّ معاناتي الخاصّة، خصوصًا مع القلق، لكنّني قادرةٌ على التعامل معها من خلال التأمّل، اليوجا ونظامٍ غذائيّ صحيّ نسبيًّا، بشكل يومي.
    Eine gesunde Lage. Open Subtitles إنه وضع صحيّ وصادق.
    Gesundes Zeug. Open Subtitles إنه صحيّ.
    Ich suche ein... Gesundes Ventil für meinen Zorn. Open Subtitles -أسعى لتفريغ صحيّ لغضبي .
    Dr. Cannerts hat eine mögliche öffentliche Gesundheitsbedrohung identifiziert. Open Subtitles الطبيب (كانريتس) تعرّف على إحتماليّة وجود تهديد صحيّ على العامّة.
    Und Ihren Club bis auf weiteres unter Quarantäne zu stellen. Open Subtitles و لنقوم بحجر صحيّ على ناديُّكِ حتى إشعار آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more