"صدرك" - Translation from Arabic to German

    • der Brust
        
    • deiner Brust
        
    • deine Brust
        
    • die Brust
        
    • Ihre Brust
        
    • Ihrer Brust
        
    • deine Brüste
        
    • deinen
        
    • der Seele
        
    • deine Titten
        
    • dein Busen
        
    • Brustkorb
        
    • Brust raus
        
    Die Wut in der Brust, die sich anfühlt, als wolle einem das Herz explodieren. Open Subtitles هذا الغضب الشديد في صدرك الذي يجعلك تشعر بأن قلبك على وشك الإنفجار؟
    Aber wenn sie endgültig stirbt, wird jeder mit dieser Narbe auf der Brust genauso sterben. Open Subtitles لكن إن ماتت بلا رجعة، فسيموت كلّ من يحمل ندبة كالّتي على صدرك أيضًا.
    Und zur gleichen Zeit, der ist ein gewaltiger Druck auf deiner Brust, wie ein großes... wie ein großes Tier-- so wie ein Opossum oder ein Waschbär-- der auf einem sitzt... der einem dem Atem raubt. Open Subtitles و في نفس الوقت هناك ضغط كبير على صدرك كأنه حيوان كبير, الأبوسوم ربما حيوان الراكون, جالس عليه ولا يمكنك ألتقاط نفسك
    Wenn nicht, klettern sie auf deine Brust... und saugen dir den Atem aus, etwa so. Open Subtitles اذا لم تفعلى سيتسلقون وسيجلسون على صدرك ومن ثم يمتصون كل نفس يخرج منك هكذا
    Dann werden wir hier etwas Fettgewebe entnehmen, die Brust neu modellieren und die Brustwarze verlagern. Open Subtitles وبعد ذلك سوف نزيل بعض من الأنسجة الدهنية نعيد تشكيل صدرك ونغير مكان الحلمة
    Und ich wette, Ihre Brust ist dicht behaart und im Sommer eingeölt! Open Subtitles وأراهن أن صدرك مشعر وفى الصيف تغطيه بزيت الحماية من الشمس
    Die Luft entweicht Ihrer Brust, weil sie sich da unsicher fühlt. TED هو الهواء ينسحب من صدرك لأنه لا يشعر بالأمان في رئتيك.
    Wenn du dir zwei Rosinen auf den Rücken klebst, könnte keiner erkennen, auf welcher Seite deine Brüste sind. Open Subtitles كلا عفوا ، و لكن اذا وضعتى زبيبتان على ظهرك لن يستطيع احد ان يفرق باى جانب صدرك و سوف اكون قلقة حقاً
    Wochen, Monate oder Jahre, nachdem sich eine bösartige Zelle verändert hat, gehst du zum Arzt wegen einem Knoten in der Brust. TED ربما لمدة اسابيع , أشهر , سنوات وبعد عمليات التحول تلك للخلايا قد تحتاج زيارة طبيب لأجل ورم في صدرك
    Aber schrei nicht, wenn dir Bier aus der Brust spritzt. Open Subtitles ولا تأتي لتبكي لي لو خرجت الجعة من صدرك الآن
    Wenn ich könnte, würde ich dir dein pochendes Herz aus der Brust reißen und dich damit füttern. Open Subtitles لوكانالأمربيدي،وحصلت علىفرصة, سأمزق صدرك وأخرج قلبك وأطعمك اياه.
    Könnte es sein das die Falltür, und der Waschbär auf deiner Brust, Der körperliche Ausdruck für deinen Kummer ist? Open Subtitles تظن أنه من الممكن أن شعور السقوط و الراكون على صدرك, هو تمثيل جسدي للأسى الغير معبر عنه؟
    Du verschweigst etwas. Normalerweise warte ich ja darauf, dass es das Gas in deiner Brust rausbringt. Open Subtitles انت تخبأ شيئاً ، عادة كنت سانتظر حتى يضغط عليك الغاز في صدرك
    Und nun trägst du diesen Hochmut auf deiner Brust. Genau hier, in diesem selbstgerechten Symbol. Open Subtitles والآن تحمل هذا الكبرياء في صدرك هنا في هذا الرمز المعتد بنفسه
    Ein liebes Wort, eine feste Umarmung, wo du mich an deine Brust gedrückt und mich festgehalten hättest, Open Subtitles ..كلمة حنان واحدة ..عناق واحد بحب ..تضمنى فيه إلى صدرك وتحتضننى بقوة
    Ein liebes Wort... eine feste Umarmung... wo du mich an deine Brust gedrückt und mich festgehalten hättest... hätten mein Herz wie die Sonne auf tausend Jahre erwärmt. Open Subtitles كلمة جيدة عناق جيد عندما ضممتنى إلى صدرك ومسكتني بقوّة
    Das, wo er dir an die Brust fasst, zum Beispiel. Open Subtitles على سبيل المثال الصورة التى كان يرضع بها من صدرك.
    Tu bi or not tu bi gegen Ihre Brust, it is se question. Open Subtitles يكون أو لا يكون مقابل صدرك هذا هو السؤال
    Das Haar auf Ihrer Brust. Japanische Männer haben schöne nackte Haut. Open Subtitles انة الشعر الذي في صدرك الرجال اليابانيون جلدهم غير مشعر و جميل
    Also wäre es ideal, wenn du während du mir den Hintern versohlst, mein Gesicht in deine Brüste drückst. Open Subtitles مثاليا جدا عندما تضربينى على المؤخره يجب ان تدفع وجهى الى منطقة صدرك
    Ich bezahle dich nicht, damit du deinen Titten beim Wachsen zuguckst. Open Subtitles أنا لا أدفع لك من أجل الوقوف ومشاهدة صدرك يكبر
    Nein, nein, ich meine, wenn es lhnen hilft, es sich von der Seele zu reden... Open Subtitles إذا كان يساعدك أن أن تخرج هذا الأمر من مكنون صدرك ..
    Oh, um Himmels willen, Angie... mir sind deine Titten egal! Open Subtitles أوه ، بالله غليك ، انجي، انا غير مهتم بخصوص صدرك
    (murmelt) Glaub mir, dein Busen ist wunderschön. Open Subtitles لا تأخذك الغيره مما حدث فانت صدرك رحب ايضا
    Im Prinzip ist es der Versuch zu atmen, während ein Elefant auf deinem Brustkorb steht - so sagte es der Arzt. TED انها في الاساس مثل محاولة التنفس ، كما قال طبيب في حين وجود فيل واقفٌ على صدرك
    Tief einatmen, Brust raus, die Hände auf die Rippen. Open Subtitles خذ نفساً عميقاً، لتوسعة صدرك. ضع يديك على ضلوعك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more