Die Wut in der Brust, die sich anfühlt, als wolle einem das Herz explodieren. | Open Subtitles | هذا الغضب الشديد في صدرك الذي يجعلك تشعر بأن قلبك على وشك الإنفجار؟ |
Aber wenn sie endgültig stirbt, wird jeder mit dieser Narbe auf der Brust genauso sterben. | Open Subtitles | لكن إن ماتت بلا رجعة، فسيموت كلّ من يحمل ندبة كالّتي على صدرك أيضًا. |
Und zur gleichen Zeit, der ist ein gewaltiger Druck auf deiner Brust, wie ein großes... wie ein großes Tier-- so wie ein Opossum oder ein Waschbär-- der auf einem sitzt... der einem dem Atem raubt. | Open Subtitles | و في نفس الوقت هناك ضغط كبير على صدرك كأنه حيوان كبير, الأبوسوم ربما حيوان الراكون, جالس عليه ولا يمكنك ألتقاط نفسك |
Wenn nicht, klettern sie auf deine Brust... und saugen dir den Atem aus, etwa so. | Open Subtitles | اذا لم تفعلى سيتسلقون وسيجلسون على صدرك ومن ثم يمتصون كل نفس يخرج منك هكذا |
Dann werden wir hier etwas Fettgewebe entnehmen, die Brust neu modellieren und die Brustwarze verlagern. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف نزيل بعض من الأنسجة الدهنية نعيد تشكيل صدرك ونغير مكان الحلمة |
Und ich wette, Ihre Brust ist dicht behaart und im Sommer eingeölt! | Open Subtitles | وأراهن أن صدرك مشعر وفى الصيف تغطيه بزيت الحماية من الشمس |
Die Luft entweicht Ihrer Brust, weil sie sich da unsicher fühlt. | TED | هو الهواء ينسحب من صدرك لأنه لا يشعر بالأمان في رئتيك. |
Wenn du dir zwei Rosinen auf den Rücken klebst, könnte keiner erkennen, auf welcher Seite deine Brüste sind. | Open Subtitles | كلا عفوا ، و لكن اذا وضعتى زبيبتان على ظهرك لن يستطيع احد ان يفرق باى جانب صدرك و سوف اكون قلقة حقاً |
Wochen, Monate oder Jahre, nachdem sich eine bösartige Zelle verändert hat, gehst du zum Arzt wegen einem Knoten in der Brust. | TED | ربما لمدة اسابيع , أشهر , سنوات وبعد عمليات التحول تلك للخلايا قد تحتاج زيارة طبيب لأجل ورم في صدرك |
Aber schrei nicht, wenn dir Bier aus der Brust spritzt. | Open Subtitles | ولا تأتي لتبكي لي لو خرجت الجعة من صدرك الآن |
Wenn ich könnte, würde ich dir dein pochendes Herz aus der Brust reißen und dich damit füttern. | Open Subtitles | لوكانالأمربيدي،وحصلت علىفرصة, سأمزق صدرك وأخرج قلبك وأطعمك اياه. |
Könnte es sein das die Falltür, und der Waschbär auf deiner Brust, Der körperliche Ausdruck für deinen Kummer ist? | Open Subtitles | تظن أنه من الممكن أن شعور السقوط و الراكون على صدرك, هو تمثيل جسدي للأسى الغير معبر عنه؟ |
Du verschweigst etwas. Normalerweise warte ich ja darauf, dass es das Gas in deiner Brust rausbringt. | Open Subtitles | انت تخبأ شيئاً ، عادة كنت سانتظر حتى يضغط عليك الغاز في صدرك |
Und nun trägst du diesen Hochmut auf deiner Brust. Genau hier, in diesem selbstgerechten Symbol. | Open Subtitles | والآن تحمل هذا الكبرياء في صدرك هنا في هذا الرمز المعتد بنفسه |
Ein liebes Wort, eine feste Umarmung, wo du mich an deine Brust gedrückt und mich festgehalten hättest, | Open Subtitles | ..كلمة حنان واحدة ..عناق واحد بحب ..تضمنى فيه إلى صدرك وتحتضننى بقوة |
Ein liebes Wort... eine feste Umarmung... wo du mich an deine Brust gedrückt und mich festgehalten hättest... hätten mein Herz wie die Sonne auf tausend Jahre erwärmt. | Open Subtitles | كلمة جيدة عناق جيد عندما ضممتنى إلى صدرك ومسكتني بقوّة |
Das, wo er dir an die Brust fasst, zum Beispiel. | Open Subtitles | على سبيل المثال الصورة التى كان يرضع بها من صدرك. |
Tu bi or not tu bi gegen Ihre Brust, it is se question. | Open Subtitles | يكون أو لا يكون مقابل صدرك هذا هو السؤال |
Das Haar auf Ihrer Brust. Japanische Männer haben schöne nackte Haut. | Open Subtitles | انة الشعر الذي في صدرك الرجال اليابانيون جلدهم غير مشعر و جميل |
Also wäre es ideal, wenn du während du mir den Hintern versohlst, mein Gesicht in deine Brüste drückst. | Open Subtitles | مثاليا جدا عندما تضربينى على المؤخره يجب ان تدفع وجهى الى منطقة صدرك |
Ich bezahle dich nicht, damit du deinen Titten beim Wachsen zuguckst. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك من أجل الوقوف ومشاهدة صدرك يكبر |
Nein, nein, ich meine, wenn es lhnen hilft, es sich von der Seele zu reden... | Open Subtitles | إذا كان يساعدك أن أن تخرج هذا الأمر من مكنون صدرك .. |
Oh, um Himmels willen, Angie... mir sind deine Titten egal! | Open Subtitles | أوه ، بالله غليك ، انجي، انا غير مهتم بخصوص صدرك |
(murmelt) Glaub mir, dein Busen ist wunderschön. | Open Subtitles | لا تأخذك الغيره مما حدث فانت صدرك رحب ايضا |
Im Prinzip ist es der Versuch zu atmen, während ein Elefant auf deinem Brustkorb steht - so sagte es der Arzt. | TED | انها في الاساس مثل محاولة التنفس ، كما قال طبيب في حين وجود فيل واقفٌ على صدرك |
Tief einatmen, Brust raus, die Hände auf die Rippen. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً، لتوسعة صدرك. ضع يديك على ضلوعك. |