"صدفة" - Translation from Arabic to German

    • ein Zufall
        
    • zufällig
        
    • Zufälle
        
    • kein Zufall
        
    • ein Unfall
        
    • Zufall sein
        
    • Muschel
        
    • Zufall war
        
    • Panzer
        
    • Versehen
        
    • purer Zufall
        
    • Abalone-Muschel
        
    • glücklicher Zufall
        
    Was für ein Zufall, dass er vorbeikommt, wo ihr euch doch so gut kennt. Open Subtitles انها صدفة تماماً فقط هبوط مقدر وأنتم الإثنان تعرفان بعضكم البعض جيد جداً
    Es ist nur ein Zufall, dass wir alle von dem perfekten Mann begeistert waren? Open Subtitles إذاً هي مجرد صدفة كبيرة أننا جميعنا و قعنا بتعويذة الرجل المثالي ؟
    All dies war zugegeben ein Zufall. TED ولكن كل هذا ، ويجب أن أعترف، أنه كان صدفة.
    Mein eigenes Interesse daran und meine Leidenschaft dafür begann eher zufällig. TED اهتمامي الخاص بهذا الموضوع، وشغفي به، بدأ في الواقع صدفة.
    Wieso sind Sie jetzt zufällig hier? Open Subtitles لماذا إذن ؟ لماذا جئت لإنقاذى صدفة فقط ؟
    Ich bin sicher, dass das alles nur Zufälle sind. Open Subtitles أنا وصول السّيدة بادوك متأكّدة و مرض المعلّم فقط صدفة.
    Es war kein Zufall, dass wir uns am Sonntag am Friedhof verabredet haben... Open Subtitles لم يكن صدفة أننا قد رتبنا للقاء في المقبرة في ذلك الأحد
    Mag natürlich nur ein Zufall sein, aber die ersten drei Buchstaben des Vornamens, Charles, und die ersten drei Buchstaben von Calthrop ergeben... Open Subtitles الآن قد يكون صدفة لكن الحروف الأولى الثلاثة لاسمه المسيحي، تشارلز والحروف الأولى الثلاثة لكالثروب تكون
    Es war ein Zufall. Auf einem Flughafen beim Umsteigen! Open Subtitles شاهدتها صدفة في مطار, تنتقل من طائرة لأخرى.
    "Vielleicht war es ja ein Zufall." Das war eine Botschaft, Shay. Open Subtitles يمكن ان تكون هذه صدفة لقد كانت رسالة يا شاي، صريحة وبسيطة
    So ein Zufall, dass Sie am selben Tag umziehen! Open Subtitles يا لها من صدفة لقد إنتقل ايضا في نفس اليوم
    So ein Zufall. Wir haben uns doch heute schon gesehen. Open Subtitles يا لها من صدفة تقابلنا اليوم، أليس كذلك؟
    Es ist doch wohl ein zu großer Zufall, um ein Zufall zu sein, stimmt's? Open Subtitles أعني إنها أكبر من صدفة لتكون صدفة صحيح ؟
    Ist es ein Zufall, dass sie am Tag Ihres Besuchs ins Labor eingebrochen ist? Open Subtitles هل هي صدفة أنك كنت في مختبري نفس اليوم الذي إقتحمته؟
    Das war wohl einfach nur Glück. Niemand tötet zufällig mit einem Schuss. Sie könnten morgen nützlich sein. Open Subtitles لا احد يقتل اسدا بطلقة واحدة صدفة قد احتاج اليك غدا
    zufällig habe ich meinen Mary-Kay-Pröbchen-Koffer dabei. Open Subtitles هنا, إنها مجرد صدفة أن معي عينة من مستحضرات ماري كاي
    Rein zufällig ist das die Telefonnummer in Islington, wo Arthur auf einer Kostümparty ein nettes Mädchen kennen lernte. Open Subtitles من قبل صدفة مدهشة، هو أيضا رقم هاتف شقة إيسلنجتون، حيث آرثر ذهب إلى حفلة تنكرية
    Und da gibt's so gewisse Ähnlichkeiten und Zufälle. Open Subtitles أنه يشبهنى ويتصرف مثلى لاأعلم أن كانت صدفة
    Es ist kein Zufall, dass er sich nach dem Masken-Ball zurückzog. Open Subtitles تحوله إلى شخص غامض بعد الحفلة التنكرية ليس محض صدفة
    Ferguson, da kommt jemand. Bitte sagen Sie, es sei ein Unfall. Open Subtitles فيرجسون, هناك شخص قادم, اخبره انها صدفة فقط
    Zwei Opfer mit dem gleichen Geschmack für Hautcreme. Das kann kein Zufall sein. Open Subtitles ضحيّتان لهما نفس الذوق في دهان الجلد، لا يمكن أن تكون صدفة.
    Nun, kommen wir zurück zur Abalone-Muschel: die Abalone produziert diese Muschel, weil sie diese Proteine hat. TED الآن، بالعودة إلى صدفة أذن البحر، أذن البحر يصنع صدفته بالتوفر على هذه البروتينات.
    Du sagtest vorhin, dass du nicht denkst, dass es Zufall war, dass ich jetzt wieder hier bin. Open Subtitles أنتِ قلتِ باكراً أنكِ لا تعتقدين أنها صدفة أن أعود إلى حياتكِ الأن
    Nur, dass die einen silbrigen Panzer hat, wie eine Laser Disc mit Beulen. Open Subtitles كان لديها صدفة فضية... .. مثل القرص المدمج لكن في صدفة الحدبة.
    Eine Mischung unbrauchbarer Chemikalien wurde aus Versehen einer Reihe von Strahlungen ausgesetzt. Open Subtitles مزيج مجهول من مواد كيماوية تعرض صدفة لسلسلة من الأمواج المشعة
    Diese Sache war purer Zufall - du brauchst dich nicht schuldig zu fühlen. Open Subtitles والآن هذا الشيء حصل، أنها مجرد صدفة وأنت تلوم نفسك
    Hier habe ich eine Abalone-Muschel. Diese Abalone-Muschel ist ein Biokomposit, TED أحضرت معي صدفة أذن البحر. صدفة أذن البحر هاته مركب أحيائي
    Es war ein etwas komischer aber glücklicher Zufall. TED لذا، أصبح نوعاً ما غريباً، صدفة سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more