Ob du es glaubst oder nicht, er hat dir einen Gefallen getan. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي لقد كان يحاول أن يسدي لكِ معروفاً |
Ob du es glaubst oder nicht, bald wirst du verstehen, was es heißt, verliebt zu sein. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي.. قريبا ستفهمين ما شعورك عندما تقعين في الحب |
Glaub es oder nicht, es gibt keinen guten Zeitpunkt, deinem Freund zu sagen, dass du mal mit seinem Vater geschlafen hast. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي , ليس هناك وقت مناسب لتقول للرجل الذي تواعدينه بأنكِ قد واعدتِ والده. |
Glauben Sie es oder nicht, der Name war gekürzt, als mein Großvater aus seinem Heimatland kam. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي هذا الاسم كان مختصر، عندما جاء جدي من الريف القديم. |
Glaube es oder nicht, ich habe lang darüber nachgedacht. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, لقد أستغرقت بهذا الكثير من التفكير |
Ob du's glaubst oder nicht, es gibt Rassisten in dieser Stadt. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، يوجد عنصريين حقاً في هذه المدينة. |
Und ob sie es glauben oder nicht, ich bin der Einzige, der Uns vor Uns Selbst rettet. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، فأنا هو الشخص الذي سينقذنا من أنفسنا. |
Ob du es glaubst oder nicht, ich bin ziemlich erfolgreich bei dem was ich tue. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي أنا ناجح فيما أفعله و أحياناً شيء يسمى.. |
Ja, ob du es glaubst oder nicht. Mom, ich habe darüber nachgedacht. | Open Subtitles | نعم , لكن صدقي أو لا يا أمي , حقيقةً لقد فكّرت عن الأمر |
Ob du es glaubst oder nicht, er war schlimmer, als ich ihn kennenlernte. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي كان أسوأ عندما التقيتُه |
Ob du es glaubst oder nicht, der ist schon im Büro. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي لقد ذهب بالفعل إلى مكتبه |
Ob du es glaubst oder nicht, er möchte nur das Beste für dich. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي هو فقط يرعاكِ. |
Ob du es glaubst oder nicht, er klang immer wie "John". | Open Subtitles | صدقي أو لا لكني كنت دوماً جون |
Glaub es oder nicht, das wird in etwa 50% der Fälle nicht erkannt. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, لا يتم ملاحظته بنسبة 50% في كل مرة |
Glaub es oder nicht, das ist ihr kleines Ritual, für den Einstieg in die Rolle. | Open Subtitles | هذا، صدقي أو لا تصدقي، طقسها الصغير للدخول في الشخصية |
Glaub es, oder nicht, ich mag Rita. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, أعجبتني ريتـا |
Lady, Glauben Sie es oder nicht, Sie sind gerade das letzte meiner Probleme. | Open Subtitles | سيدة , صدقي أو لا تصدقي أنتِ أقل مشكلاتي ألآن |
Glauben Sie es oder nicht, aber es trifft auch auf die Ankleidepuppen zu. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, حتى انه يطبق هذا الامر في عارضات الأزياء -التماثيل- |
Glauben Sie es oder nicht, selbst mit den ganzen Frauen in China, sind junge, attraktive, unverheiratete weibliche Leichen selten, was erklären würde, warum unser Verdächtiger Leichen aus den USA exportiert. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي كل الرغم من عدد النساء الهائل في الصين الجميلات و غير المتزوجات نادر جدّاً و هذا ما يفسر قيام المشتبه به لدينا |
Glaube es oder nicht, persönliche Entwicklung. | Open Subtitles | - صدقي أو لا تصدقي، نمو شخصي - |
Nun Liz, Glaube es oder nicht, aber auch ich hatte einmal eine Mami. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي يا (ليز)، أنا أيضًا كانت لديّ أم ذات يوم. |
Ob du's glaubst oder nicht, ich war mal in deinem Alter, ich verstehe. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك. |
Ob du's glaubst oder nicht, ich datete Scott auf der Highschool. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقين أنا كنت اُواعد "سكوت" أثناء الدراسه الثانويه |
Sehen Sie, ob Sie es glauben oder nicht, ich versuche Ihnen zu helfen. | Open Subtitles | أنظرِ,صدقي أو لا,أنا أحاول مساعدتكِ |