"صدقي أو لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • es glaubst oder nicht
        
    • Glaub es oder nicht
        
    • Glauben Sie es oder nicht
        
    • Glaube es oder nicht
        
    • s glaubst oder nicht
        
    • es glauben oder nicht
        
    Ob du es glaubst oder nicht, er hat dir einen Gefallen getan. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي لقد كان يحاول أن يسدي لكِ معروفاً
    Ob du es glaubst oder nicht, bald wirst du verstehen, was es heißt, verliebt zu sein. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي.. قريبا ستفهمين ما شعورك عندما تقعين في الحب
    Glaub es oder nicht, es gibt keinen guten Zeitpunkt, deinem Freund zu sagen, dass du mal mit seinem Vater geschlafen hast. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي , ليس هناك وقت مناسب لتقول للرجل الذي تواعدينه بأنكِ قد واعدتِ والده.
    Glauben Sie es oder nicht, der Name war gekürzt, als mein Großvater aus seinem Heimatland kam. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي هذا الاسم كان مختصر، عندما جاء جدي من الريف القديم.
    Glaube es oder nicht, ich habe lang darüber nachgedacht. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي, لقد أستغرقت بهذا الكثير من التفكير
    Ob du's glaubst oder nicht, es gibt Rassisten in dieser Stadt. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، يوجد عنصريين حقاً في هذه المدينة.
    Und ob sie es glauben oder nicht, ich bin der Einzige, der Uns vor Uns Selbst rettet. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، فأنا هو الشخص الذي سينقذنا من أنفسنا.
    Ob du es glaubst oder nicht, ich bin ziemlich erfolgreich bei dem was ich tue. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي أنا ناجح فيما أفعله و أحياناً شيء يسمى..
    Ja, ob du es glaubst oder nicht. Mom, ich habe darüber nachgedacht. Open Subtitles نعم , لكن صدقي أو لا يا أمي , حقيقةً لقد فكّرت عن الأمر
    Ob du es glaubst oder nicht, er war schlimmer, als ich ihn kennenlernte. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي كان أسوأ عندما التقيتُه
    Ob du es glaubst oder nicht, der ist schon im Büro. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي لقد ذهب بالفعل إلى مكتبه
    Ob du es glaubst oder nicht, er möchte nur das Beste für dich. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي هو فقط يرعاكِ.
    Ob du es glaubst oder nicht, er klang immer wie "John". Open Subtitles صدقي أو لا لكني كنت دوماً جون
    Glaub es oder nicht, das wird in etwa 50% der Fälle nicht erkannt. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي, لا يتم ملاحظته بنسبة 50% في كل مرة
    Glaub es oder nicht, das ist ihr kleines Ritual, für den Einstieg in die Rolle. Open Subtitles هذا، صدقي أو لا تصدقي، طقسها الصغير للدخول في الشخصية
    Glaub es, oder nicht, ich mag Rita. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي, أعجبتني ريتـا
    Lady, Glauben Sie es oder nicht, Sie sind gerade das letzte meiner Probleme. Open Subtitles سيدة , صدقي أو لا تصدقي أنتِ أقل مشكلاتي ألآن
    Glauben Sie es oder nicht, aber es trifft auch auf die Ankleidepuppen zu. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي, حتى انه يطبق هذا الامر في عارضات الأزياء -التماثيل-
    Glauben Sie es oder nicht, selbst mit den ganzen Frauen in China, sind junge, attraktive, unverheiratete weibliche Leichen selten, was erklären würde, warum unser Verdächtiger Leichen aus den USA exportiert. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي كل الرغم من عدد النساء الهائل في الصين الجميلات و غير المتزوجات نادر جدّاً و هذا ما يفسر قيام المشتبه به لدينا
    Glaube es oder nicht, persönliche Entwicklung. Open Subtitles - صدقي أو لا تصدقي، نمو شخصي -
    Nun Liz, Glaube es oder nicht, aber auch ich hatte einmal eine Mami. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي يا (ليز)، أنا أيضًا كانت لديّ أم ذات يوم.
    Ob du's glaubst oder nicht, ich war mal in deinem Alter, ich verstehe. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك.
    Ob du's glaubst oder nicht, ich datete Scott auf der Highschool. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقين أنا كنت اُواعد "سكوت" أثناء الدراسه الثانويه
    Sehen Sie, ob Sie es glauben oder nicht, ich versuche Ihnen zu helfen. Open Subtitles أنظرِ,صدقي أو لا,أنا أحاول مساعدتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus