"صديقتين" - Translation from Arabic to German

    • Freundinnen
        
    • Freunde
        
    • befreundet
        
    Gut, dass du mir das sagst. Dann werden wir eben Freundinnen. Open Subtitles سعيدة أنك أخبرتني بهذا يا ليزيل سنكون فقط صديقتين عزيزتين.
    Hoffentlich lang genug, damit wir richtige Freundinnen werden können. Open Subtitles آمل أن أبقي فترة كافية تجعلنا صديقتين حميمتين يا سكارليت
    Hierfür hätte meine Freundin... sich mir mit zwei ihrer Freundinnen hingegeben. Open Subtitles صديقتي ولأجل القليل من هذا كانت ستجعلني أحصل عليها وعلى صديقتين لها أيضاً
    Und sie gaben sich dieses wichtige Versprechen, für immer beste Freunde zu sein. Open Subtitles وقد قطعتا وعداً جاداً إلى بعضهما، أن يظلا أعزّ صديقتين إلى الأبد.
    Ich kann dir gar nicht sagen, wie glücklich es mich macht zwei Freunde wieder zusammenzubringen. Open Subtitles لا استطيع اخباركما مقدار السعادة التي اشعر بها من ارجاع صديقتين الى بعضهم البعض
    Wissen Sie, es gab eine Zeit, in der ich wirklich glaubte, wir wären Freunde. Open Subtitles أتعلمين؟ ظننتُ في مرحلة ما بأنّنا صديقتين
    Sehen Sie, sie sind angeblich befreundet, und wir reden hier über die Gefühle eines jungen Mädchens. Open Subtitles , دعني أوضحه, من المفترض أنهما صديقتين . ونحن نتحدث هنا حيال مشاعر فتاة صغيرة
    Auf Mrs. Claskys Drängen hatte ich 2 Freundinnen zu ihr eingeladen, obwohl ich zu Hause erwartet wurde. Open Subtitles بسبب إلحاح السيدة كلاسكى دعوت صديقتين للمنزل بالرغم من انتظار أمى لى
    Was immer Euch auch befällt, wir bleiben doch Freundinnen, oder? Open Subtitles مهما يحدث لكِ من سوء حظ فنحن لانزال صديقتين صحيح؟
    Vielleicht können Sie mir sagen, wie ich mit Freundinnen umgehen soll, die mich behandeln, als ob ich ein Kind wäre, und dann behaupten, sie täten es aus Altruismus. Open Subtitles حسناً، ربّما يمكنك إخباري كيف يمكنني التعامل مع صديقتين تعاملاني كطفلة دائماً وتفسّران ذلك بأنّه إيثار
    So war es wohl. Das hat Josie danach an 2 Freundinnen geschickt. Open Subtitles جوسي راسلت صديقتين لها بعد ما سمعت كلام تيتو
    Wenn ich dir das nicht mehr sage, sind wir nicht länger beste Freundinnen. Open Subtitles اليوم الذي سأبرح فيه إخبارك لن نكون صديقتين صدوقتين.
    Ich habe den Mann kennengelernt, ich habe mitgespielt, wir beide sind beste Freundinnen. Open Subtitles لقد قابلت الرجل وقد جاريت الأمر أنا وأنت أفضل صديقتين
    Ich werde nicht in der Lage sein, zu schlafen, bis wir beste Freundinnen sind. Open Subtitles انا لن اقدر ان انام حتى نصبح افضل صديقتين
    Es ist ziemlich unmöglich so eng zusammenzuarbeiten... ohne gute Freunde zu werden. Open Subtitles ويكاد أن يكون من المستحيل العمل معاً دون أن نصبح صديقتين مقربتين
    Constance wird mich umbringen, buchstäblich. Ihre letzten beiden besten Freunde werden immer noch vermisst. Open Subtitles كونستانس سوف تقتلني , اخر صديقتين لها اختفوا
    Weißt du, ich glaube, wir beide werden schnell Freunde. Open Subtitles أتعلمين، أظنّك وإيّاي سنغدو صديقتين سريعًا.
    Wir sind gute Freunde und unterhalten uns ständig. Open Subtitles ونحن صديقتين جيدتين ونحن نتحدث طوال الوقت
    Ihr wart mir lieber, als ihr keine Freunde wart. Open Subtitles أظن أنني أحببت الأمر أفضل عندما لم تكونا صديقتين
    Sollen wir uns schwören, für immer Freunde zu sein? Open Subtitles هلاّ اقسمنا بأن نكون صديقتين صدوقتين للأبد؟
    Wie sind zwei so verschiedene Mädchen so gut befreundet? Open Subtitles لا يمكنني تخيل فتاتين مختلفتين و في نفس الوقت صديقتين
    Unsere Mütter waren damals gut befreundet, sein Vater war der Dorfpastor. Open Subtitles أمهاتنا كانتا أفضل صديقتين في ذاك الوقت ووالده كان وزير المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more