"صعبة للغاية" - Translation from Arabic to German

    • sehr schwer
        
    • sehr schwierig
        
    • sehr schwierige
        
    Meine ehrliche Meinung ist es, dass es sehr schwer ist, unter diesen Bedingungen die Therapie fortzusetzen, von diesem emotional geladenen Punkt aus. Open Subtitles وجهة نظري الصريحة, صعبة للغاية لإكمال العلاج بهذه الطريقة من مكان مشحون بالعاطفة
    Es ist nicht einfach. Es ist sehr schwer. TED إنها ليست سهلة. إنها صعبة للغاية.
    Ich habe ihm Dinge erzählt, die dir das Leben sehr schwer machen könnten. Open Subtitles "أخبرته بأشياء يمكنها أن تجعل حياتك صعبة للغاية"
    Ich habe die letzten paar Jahre damit verbracht, mich in Situationen zu platzieren, die normalerweise sehr schwierig und gleichzeitig irgendwie gefährlich sind. TED لقد قضيت السنوات القليلة الماضية أضع نفسي في مواقف التي عادة ما تكون صعبة للغاية وفي الوقت نفسه خطيرةٌ لحد ما.
    Das ist sehr schwierig, und man braucht dazu dieses Band mit dem Team, damit man das tun kann, denn auch das Leben der Teammitglieder dreht sich ganz darum. TED إنها عملية صعبة للغاية, و يجب عليك أن يكون لديك رابط مع فريقك بما يسمح لك أن تفعل ذلك, لأن حياتهم هي مرتبطة بهذا أيضاً.
    Ich habe eine sehr schwierige Aufgabe. TED مهمتي صعبة للغاية
    Eine sehr schwierige Frau, untergrub einen immer. Open Subtitles امراءة صعبة للغاية -
    - Natürlich. Ab! Sieht sehr schwer aus. Open Subtitles . بالطبع - . تبدو صعبة للغاية -
    Ja, ja, das stimmt. Sehr, sehr schwer. Open Subtitles أجل، أجل، صعبة للغاية.
    Sehr sehr schwer. Open Subtitles صعبة للغاية
    Lucy war immer schwierig, schon von Geburt an war sie sehr schwierig. Open Subtitles لوسي') دائمًا صعبة للغاية) منذ يوم ولادتها انها كانت صعبة للغاية
    Wie Sie wissen, war die Operation sehr schwierig. Open Subtitles كما تعلمون، ان الجراحة كانت صعبة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more