"صعودا" - Translation from Arabic to German

    • hoch und
        
    • auf und ab
        
    • rauf
        
    • nach oben
        
    Den Hügel hoch und rechts bleiben Richtung Hare und Billet Road. Open Subtitles صعودا على التل، اجنح شمالا نحو شارع هير اند بلت.
    Und nun beginnt es, sich im dreidimensionalen Raum zu bewegen – hoch und runter. TED والآن يبدأ في التحرك في الفضاء الثلاثي الأبعاد -- هكذا صعودا أو هبوطا.
    Also warum springen wir noch nicht auf und ab vor Freude? TED ولكن لماذا لا نقفز صعودا وهبوطا حول هذا الموضوع؟
    Stell dir vor, du sitzt auf einem Schiff im Meer und beobachtest einen Korken, der auf und ab wippt. TED تخيل أنك جالس على متن قارب في المحيط تشاهد فلينا يتحرك صعودا وهبوطاً في الماء.
    Die Linse war da. Das Papier war da.Er bewegte es rauf und runter. TED وكانت عدسة هنا. و قطعة من الورق هنالك. وأخذ يحركها صعودا وهبوطا.
    Und er ist bekannt für die Sache mit diesen Lastwagen, mit denen er Bienen die Küste rauf und runter bewegt. TED وكان لديه تاريخ مع هذه الشاحنات ، لنقل النحل صعودا وهبوطا على الساحل.
    Mit einer Stoppuhr kann man messen, wie viel Zeit der Korken benötigt, um von seiner höchsten Position zur niedrigsten zu kommen und wieder nach oben. TED باستخدام ساعة توقيت، يمكنك قياس الوقت الذي تستغرقه قطعة الفلين لتتحرك من أعلى موضع لها إلى أدناه ثم صعودا مجددا.
    Und sie forderten mich auf, mich einer Gruppe Menschen, die diesen Uferdamm hoch und runter rannten, anzuschließen. TED وطلبوا مني أن انظم لحشد من الناس يركضون صعودا ونزولا لمرتفع ترابي
    warum sollte man nicht einen Verdränger einbauen - ein kleines Ding, das die Luft hin- und herschiebt. Das bewegt man dann hoch und runter durch ein kleines bisschen Energie, TED ماذا لو وضعنا مزحف قطعة صغيرة تقوم بدفع الهواء ذهابا وإيابا تحركها صعودا ونزولا بقليل من الطاقة
    Es gibt einen Holzkasten, der fährt die Leute hoch und runter. Und zwar von selbst! Open Subtitles هناك صندوق خشبي يحمل الناس صعودا ونزولا بنفسه
    Entweder versuchen durch die Barriere die Rolltreppe hoch, und in die Büros oder Handelsräume, und mit Sekundenkleber aneinander kleben. Open Subtitles او محاولة اجتياز الحواجز صعودا على السلالم، والى المكاتب، او اي مساحة تجارية، والالتصاق بعضهم ببعض بشدة.
    Alles, was der Konzentrator tut, ist die Zimmerluft anzusaugen, sie zu filtern und 95 Prozent puren Sauerstoff hoch und hier hinüber zu leiten, wo der Narkosestoff beigemischt wird. TED وما يفعله المكثف هو أن يأخذ هواء الغرفة وينقيه ويرسل 95 في المئة من الأوكسجين الصافي صعودا من هنا حيث يختلط بالعميل المخدر.
    Temperatur und CO2 in der Atmosphäre wandern synchron miteinander hoch und runter. TED رقم واحد : درجة الحرارة وثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي تتحرك صعودا وهبوطا في تزامن .
    Der Korken verfolgt immer wieder den gleichen Pfad … auf und ab, auf und ab. TED الفلين يتبع المسار نفسه مرارا وتكرارا.. صعودا وهبوطاً، صعودا وهبوطاً.
    Und wir waren in der Lage, ein Modell zu schaffen, wo Tiere nicht nur auf und ab sprangen, sondern auch zur gleichen Zeit seitwärts. TED وقد استطعنا أن ننشئ نموذجا حيث الحيوانات لا ترتد فقط صعودا ونزولا، لكن كذلك عرضيا في نفس الوقت.
    Die alten Ägypter bewegten Bienen auf Flößen den Nil auf und ab, also ist diese Idee einer mobilen Bieneneinsatztruppe überhaupt nicht neu. TED واستخدم قدماء المصريين عوامات لنقل النحل صعودا وهبوطا على النيل ، لذلك فكرة خلايا النحل المنقولة ليست جديدة على الإطلاق.
    Ich könnte mir vorstellen, dass das Leben mit Ihnen ein rauf und Runter wäre, Open Subtitles يمكننى أن أتخيل أن الحياة معك ستكون صعودا و هبوطا
    Als wir reinkamen, war draußen ein Mechaniker... und der hatte dieses Gerät und die Tore gingen rauf und runter. Open Subtitles تذكر عندما وصلنا هنا كان هناك رجل ،في الخارج، هو والمهندس وكان لديه ذلك الجهاز واستطاع التحكم في صعودا وهبوط المصاريع
    Wir hören von Widerstandsgruppen rauf und runter von der Ostküste. Open Subtitles قمت بالاستماع إلى جماعات المقاومة صعودا ونزولا على طول الساحل الشرقي
    Als ob man durch ein Korallenriff taucht, nur nach oben statt nach unten. TED الأمر يشبه الغوص في الشعاب المرجانية، باستثناء أنك تذهب صعودا بدل أن تذهب نزولا.
    Naj und sein Bodyguard sind auf dem Weg nach oben. Open Subtitles ناج وحارسه على طريقهم صعودا. فقط إوك للقرص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more