"صفي" - Translation from Arabic to German

    • meiner Klasse
        
    • meiner Seite
        
    • meinem Kurs
        
    • meine Klasse
        
    • Beschreibe
        
    • Beschreiben
        
    • meinem Unterricht
        
    • meinen Kurs
        
    • meiner Reihe
        
    • Klassenzimmer
        
    Als ich 10 Jahre alt war, gab es ein Mädchen in meiner Klasse namens Vicky. TED عندما كنت بعمر 10 سنوات كانت هناك البنت في صفي في المدرسة اسمها فيكي.
    Ich war der Schlechteste in meiner Klasse, hatte keine Fähigkeiten. TED كنت الأخير في صفي المدرسي .. ولم أكن أملك أياً من المؤهلات اللازمة لذلك
    Solltest du den Rest des Tages nicht auf meiner Seite stehen. Open Subtitles ألا يفترض أن تكوني في صفي لما تبقى من اليوم
    Das Land ist in Gefahr. Ich brauche sie an meiner Seite." TED والدولة في حال حرجة .وانا احتاجهم في صفي
    Sie heißen Smartphones, aber nur Schwachköpfe benutzen sie in meinem Kurs. Open Subtitles يدعونهم الهواتف الذكية ولكن الحمقى فقط من يستخدمونهم في صفي
    Ich war mitten im Abschluss-Schuljahr und meine Klasse hatte gerade in Sport gewonnen. Wir sangen und tanzten und lagen uns in den Armen. TED لقد كنت في آخر صف لي في المرحلة الثانوية، وقد فاز صفي في الرياضة، لذا كنا نغني ونرقص ونعانق بعضنا البعض.
    Tatsächlich schloss ich gemeinsam mit dem Teil meiner Klasse ab, der die Top 90 Prozent -- ermöglicht hatte. TED في الواقع، تخرجت مع الجزء من صفي في كلية المحاماة الذي جعل التسعين بالمائة فوقه ممكنة.
    Jeder in der Schule wußte es. Sogar in meiner Klasse. Jesus Christ ! Open Subtitles جميع الطلاب في المدرسه علموا بذلك, حتى في صفي
    Ich war Drittbester meiner Klasse und konnte nicht einmal lesen. Open Subtitles كنت الثالث على صفي وأنا لا أستطيع القراءة حتى
    Ich hab meiner Klasse erzählt, dass ich bald in Amerika sein werde. Sie waren traurig. Open Subtitles لقد أخبرت زملاء صفي بأنّني قادم إلى أمريكا وقد كانوا حزينين
    Na. ihr 2 habt euch 'nen Samstag in meiner Klasse verdient. Open Subtitles لقد قمتما أنتما الإثنان بالغياب يوم السبت في صفي
    Ich wusste, alles Quatsch, aber ich dachte trotzdem, du wärst auf meiner Seite. Open Subtitles لقد علمت أنه كان هراء، لكن كنت ما زلت أعتقد أنكِ في صفي.
    Du hast fünf Sekunden, um mich davon zu überzeugen, dass du noch auf meiner Seite bist. Open Subtitles لديّك حوال 5 ثواني لأصدق أنّك ماتزال في صفي
    Das will ich auf meiner Seite, wenn die mich zerquetschen. Open Subtitles أريد أن يكون هذا الشيء في صفي إن حاولوا أن يهرسونني.
    Sie muss beweisen, dass sie auf meiner Seite steht. Open Subtitles إنها بحاجة أن تثبت أنها في صفي
    Im Gebäude rauchen und Ihr Handy in meinem Kurs benutzen. Open Subtitles التدخين في المبنى وإستخدام الهاتف في صفي
    Und das ist Rikako Muto, die in meine Klasse kommt. Open Subtitles هذه هي طالبة ستنتقل الى صفي تدعى ريكاكو موتو
    - Doctor ... - Beschreibe die vier interessantesten Sterne die du siehst. Open Subtitles دكتور صفي لي اربعة نجوم مثيرة للاهتمام حولك
    Wenn ich Ihnen diesen Geschenk- korb überreichen würde,... basierend ausschließlich auf dieser Aktion und keinen weiteren Daten,... schlussfolgern und Beschreiben Sie die hypothetische Beziehung zwischen uns. Open Subtitles إذا كنت سأعطيكي سلة الهدية هذه بناءا على ذلك التصرف فقط و بدون أي معطيات أخرى استدلّي و صفي العلاقة الافتراضية
    - Das werden Sie. In meinem Unterricht. Und zwar ab Montag. Open Subtitles أجل، سوف تفعلين، في صفي في المدرسة يوم الإثنين
    Ich lasse nicht zu, dass Sie meinen Kurs plündern, für eine Zeile in Ihrer Kolumne. Open Subtitles سأكون بغيضة إذا سمحت لك أن تنتهكي حرمة صفي . لتسرقي شيئاً لعمودك
    Ich habe diesen Typ gesehen. Er sitzt in meiner Reihe. Open Subtitles رأيت هذا الرجل إنه يجلس في صفي
    Der Bowery Poetry Club wurde mein Klassenzimmer und mein Zuhause. Die Dichter, die vortrugen, ermutigten mich auch meine Geschichten zu erzählen. TED لقد اصبح نادي الشعر ذاك منزلي .. و صفي الذي اتعلم فيه والشعراء الذين أدوا هناك شجعوني على مشاركة قصصي كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more