Aber es ist illegal, wenn du etwas machst. Ich habe das Gesetz auf meiner Seite. | Open Subtitles | . لا تملك حقوق القانون في صفّك |
Ich unterstelle Ihnen gar nichts. Ich stehe auf Ihrer Seite. | Open Subtitles | لا ألمّح لأي شيئ ، أنا في صفّك |
Gemäß seiner Aussage steckt er bereits drin. Und er ist auf Ihrer Seite. | Open Subtitles | لقد أعلن اشتراكه بنفسه وهو في صفّك |
Sie waren bester Ihrer Klasse im Medizinstudium, aber Sie haben es wegen den verfluchten Blutspritzern weg geschmissen. | Open Subtitles | كنتَ الأوّل على صفّك بكليّة الطبّ، ولكنك بادلتها بلطخات الدمّ اللعينة |
Morty, das war nicht deine Klasse, da... da... das war nicht dein Lehrer. | Open Subtitles | مورتي ، هذا ليس صفّك هذا ليس معلمك |
Du sagst, du brauchst jemanden in deiner Ecke. | Open Subtitles | تقولين بأنك تحتاجين شخص ما في صفّك |
Klassenbeste. | Open Subtitles | الأولى على صفّك |
Es tut mir leid, Feind der Liebe, niemand ist auf deiner Seite. | Open Subtitles | آسف يا عدوّة الحب لا أحد في صفّك |
Doch, wenn die Time Master auf deiner Seite sind. | Open Subtitles | هذا ممكن إذا كان سادة الزمن في صفّك |
Jeder steht auf deiner Seite. | Open Subtitles | الجميع معك في صفّك |
Eine Mutter liebt dich, aber eine Oma... ist immer auf deiner Seite. | Open Subtitles | -والأم تُحبُّك، ولكن الجدّة ... -دائمًا في صفّك |
Ich stehe an Ihrer Seite als qualifizierter Verhandlungsführer und Co-Kommandant. | Open Subtitles | -أنا هنا الآن يا سيدي . {\pos(192,220)} أريدك أن تعتبرني في صفّك كمفاوض ماهر ومساعد للقائد. |
Die sind auch auf deiner Seite. | Open Subtitles | هم في صفّك أيضا |
Das solltest du auch nicht. Ich bin auf deiner Seite. | Open Subtitles | ويجب ألّا تؤذيني فأنا في صفّك |
Ich bin in deiner Ecke. | Open Subtitles | انا في صفّك |
Klassenbeste in Quantico, nachdem Sie das Familiengeschäft wieder aufgebaut haben. | Open Subtitles | ... (على رأس صفّك في (كوانتيكو بعد تأسيس عمل العائلة الخاص |