"صلبان" - Translation from Arabic to German

    • Kreuze
        
    - Okay, das macht Sinn. - Also ist für Kreuze schon mal gesorgt. Open Subtitles حسنا سأشترى هذا و بذلك نحصل على صلبان تغطينا..
    Ich will nicht, das Kreuze in meinem Vorgarten brennen. Open Subtitles ولا أريد صلبان محترقة على ساحتي الأمامية
    Die navigieren so dicht an meiner Nase vorbei... eine Bande klassenloser Rebellen und Sie zeigen mir rote Kreuze auf der Karte. Open Subtitles إنّك تُبحر بهذا القُرب من أنفي، نوعٌ من المتمردين اللاطبقيين، وتريني صلبان حُمر.
    Sie ehren den christlichen Gott, sie haben Kreuze, sie tagen Bibeln. TED إنهم يعبدون الإله المسيحى , عندهم صلبان ، إنهم يحملون أناجيل .
    Kreuze aus Stroh, das Jesuskind in der Krippe. Open Subtitles صلبان منسوجة من القش، صور لمهد المسيح.
    Ich meine, seht euch nur um, wir haben überall Kreuze. Open Subtitles أنظر هنا لدينا صلبان فى كل أنحاء المكان
    Ja, gesegnete Kerzen, gesegnete Kreuze. Open Subtitles نعم , شموع مقدسة , صلبان مقدسة
    - Kreuze und Sterne und... Open Subtitles . . صلبان و نجوم و
    Sie haben Kreuze in den Absätzen. Open Subtitles لديك صلبان بكعبك
    Kreuze auf die Steine malen... und sich am Grab von Marie Laveaus Gebeinen etwas wünschen. Open Subtitles يرسمون صلبان على الطوب (يصنعون أمانيهم لعظام (ماري لافو
    Fahnen, Kreuze. Kreuze, Fahnen. Open Subtitles أعلام وصلبان، صلبان وأعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more