| Mutter Gottes, bete für uns Sünder. | Open Subtitles | و مباركة ثمرة بطنك يسوع علية السلام صلى من أجل خطايانا |
| bete, dass ich Goetz kriege, denn wenn nicht,... werde nicht ich es sein, den Constantino auf Dich ansetzt. | Open Subtitles | صلى لكى امسك جوتز لاننى اذا لم اقدر لن يكون انا الذى يقف خلف كونتستنتينو |
| Er betete mit mir, saß an meinem Tisch mit meiner Frau und aß mein Essen. | Open Subtitles | لقد صلى معي، وجلس على مائدتي مع زوجتي وأكل من طعامي. |
| Während mein Vater hingebungsvoll zu Gott betete, den Handel zu beschützen, | Open Subtitles | بينما أبي صلى بغُشوع إلى الله... لحماية التجارة... |
| Und wie oft hast du nachts mit mir geredet, für meine Seele gebetet, mich um Vergebung gebeten? | Open Subtitles | وكم من المرات التي كنت قد تحدثت معي في الليل، صلى لنفسي، طلب مني الصفح؟ |
| Der Prophet... Friede sei mit ihm... hat gesagt, dass ein Engel niemals ein Haus betreten würde, in dem ein Hund wohnt. | Open Subtitles | قال النبيّ (صلى الله عليه وسلّم) بأن الملائكة لا تدخل بيتاً فيه كلب |
| Der Prophet, Sallallahu Alaihi wa Sallam, war gegenüber seinen Anhängern mitleidsvoll. | Open Subtitles | كان النبيّ، صلى الله عليه وسلّم، رؤوفاً بأتباعه |
| Erwarte mich bei den Turnieren und bete für mich. | Open Subtitles | قومى بتتبعى فى البطولة و صلى من أجلى |
| Wenn du das Gewand willst, dann bete darum. | Open Subtitles | إذا تريد العباءة، صلى من أجله. |
| - bete zu den Göttern. - Die Götter kennen kein Erbarmen. | Open Subtitles | "صلى الى الالهه "جاسون الهه اليونان قاسيه |
| - Hältst du zu den Natives, bete auch da! | Open Subtitles | أنت مع الوطنيون ، إذن صلى معهم |
| Dann bete du für mich. | Open Subtitles | اذا صلى من اجلى |
| ~ bete um Seele und Leib ~ | Open Subtitles | صلى ، يا ايزابيلا ، صلى |
| Markon betete für Vergebung und machte den ersten Schritt. | Open Subtitles | صلى ماركون من أجل المغفرة وأخذ الخطوة الأولى... |
| Ich lebte mit ihnen, kämpfte mit ihnen, betete mit ihnen. | Open Subtitles | عاش I معهم، قاتلوا معهم، صلى معهم. |
| Mein Vater betete zum Vielgesichtigen Gott. | Open Subtitles | صلى أبي للإله متعدد الوجوه |
| Ich wette, jemand hat für den Typ gebetet. | Open Subtitles | أحدهم صلى حتماً لأجل هذا المجنون. |
| Hast du gebetet, als du mir die Schlinge um den Hals legtest? Hast du? | Open Subtitles | وهي صلى عندما أضع الحبل حول عنقه؟ |
| Hat er gebetet? | Open Subtitles | هل صلى ؟ |
| Friede sei mit ihm. | Open Subtitles | صلى الله عليه وسلم |
| Friede sei mit ihm. | Open Subtitles | صلى الله عليه وسلم |
| Was sagt der Prophet, sal Allahu Alayhi wa sallam, über Gesten? | Open Subtitles | و هل كان النبي صلى الله عليه و سلم من اصحاب التعابير و الإشارات ؟ |