"صليبك" - Translation from Arabic to German

    • Kreuz
        
    • dein Kruzifix
        
    Du musst auf diese Party gehen... und wir suchen dein Kreuz später. Open Subtitles تحتاجين للذهاب إلى هذه الحفلة000 وسننظر في صليبك فيما بعد
    Wenn sie ihr Kreuz jemals wiedersehen möchten, dann hören sie mir besser zu und tun das Richtige. Open Subtitles إذا كنت تريد رؤية صليبك مجدداً فمن الأفضل أن تستمع إلي وتفعلها بالشكل الصحيح
    Übrigens, ich vergaß, dein hölzernes Kreuz mitzubringen... das, das auf dem Kopf steht. Open Subtitles بالمناسبة, لقد نسيت أن أحضر لك صليبك الخشبى... . صليبك المقلوب رأسآ على عقب...
    Geben wir dem Kind doch für heute Nacht Euer Kreuz. Open Subtitles يجدر بالطفلة أن ترتدي صليبك الليلة.
    5, 6, nimm dein Kruzifix. Open Subtitles 5,6 إمسكي صليبك
    Radikale Fundamentalisten! Schiebt euch euer Kreuz in den Arsch! Open Subtitles حفنة من المتطرفين ضع صليبك في مؤخرتك
    Das Kreuz musst du wohl tragen. Open Subtitles هذا ''صليبك'' لتحمله كما أعتقد
    Warum umarmst du dein Kreuz, Dummkopf? Open Subtitles لماذا تحرج صليبك يا احمق
    Warum umarmst du dein Kreuz, du Trottel? Open Subtitles لماذا تحرج صليبك يا احمق
    Geben wir dem Kind doch für heute Nacht Euer Kreuz. Open Subtitles سترتدي الفتاة صليبك الليلة.
    Ich gebe dir dein Kreuz zurück. Open Subtitles أنا أعيد لك صليبك
    Mit Schwert und ohne Kreuz. Open Subtitles إجلب سيفاً وتخلى عن صليبك
    McGrady, hier hast du dein Kreuz wieder. Open Subtitles ماكريدي) ، ها هو ذا صليبك عاد إليك)
    McGrady, hier hast du dein Kreuz wieder. Open Subtitles ماكريدي) ، ها هو ذا صليبك عاد إليك)
    Du trägst dein Kreuz nicht. Open Subtitles ! إنك لا ترتدي صليبك
    Ihr Kreuz ist kaputt. Open Subtitles إن صليبك مكسور
    - Und fass mich nicht an! - Das Kreuz, Alter! - Gib mir das Kreuz! Open Subtitles -اعطني صليبك !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more