Ich rede von Anne Frank. Sie war taub, stumm und blind. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن آن فرانك لقد كانت صماء وخرساء وعمياء |
Ich hatte Scharlach als Kind, seitdem bin ich auf einem Ohr taub. | Open Subtitles | الان انا اصبت بحمى قرمزية مثل الاطفال تركت احدى اذني صماء |
Ich will nicht gefühllos klingen, aber Sie hören sich nicht an wie taub. | Open Subtitles | في صحتك لا أريد أن أبدو قاسياً و لكنك لا تبدين صماء |
Ich werde Ihnen jetzt ein Video zeigen von einem Mädchen, das taub geboren wurde. | TED | الآن هذا هو الفيديو الذي سأعرضه عليكم لفتاة ولدت وهي صماء. |
Meine Enkelin hat eine taube Freundin, aber sie hat ein Cochlea-Implantat. | Open Subtitles | حفيدتى كان لديها صديقة صماء ولكنها زرعت قوقعة الأذن |
Es spielt keine Rolle, ob ich taub bin, oder das Baby nicht aufwecken möchte. | TED | فلا يهم الأمر إذا كنت صماء أو لا أرغب فى إيقاظ الطفل. |
Die Würmer müssen taub sein, wenn sie uns nicht hören. | Open Subtitles | هذه الحيوانات يجب ان تكون صماء اذا لم تسمعنا. |
Du bist vielleicht stumm, aber nicht taub. | Open Subtitles | ربما أنت بكماء و لكنك لست صماء أليس كذلك ؟ |
Als man feststellte, dass sie nicht taub ist, ist sie sofort von der Schule geflogen. | Open Subtitles | انهم طرودها عندما إكتشفوا انها لم تكن صماء |
Auf dem Ohr bin ich taub, aber ich höre gut auf dem anderen. | Open Subtitles | لن أقترب كثيراً هذه الأذن صماء و لكنني أسمع جيداً بالأخرى |
Nein, war sie nicht. Helen Keller war taub, stumm und blind. | Open Subtitles | لا لم تكن هكذا هيلين كيلر هى من كانت صماء وخرسا وعمياء |
- Dad, ich bin nicht taub. - Deine Mutter macht Waffeln. | Open Subtitles | أنا لست صماء يا أبي - أمكِ تصنع البسكويت - |
Hör'n Sie, ich kann verstehen, wenn Sie böse auf mich sind, ich meine, es war falsch von mir, zu glauben, Sie wären dumm, nur weil Sie taub sind. | Open Subtitles | اسمعي انا استطيع ان افهم لماذا انتِ غاضبه مني اعني انه من الخطاء اعتبارك غبيه فقط لانك صماء |
Ich bin taub auf diesem Ohr, nach dem damaligen Ereignissen. | Open Subtitles | وكان هذا الأذن صماء منذ تضغط عليه في العام الماضي. و ماذا قلت؟ |
Durch diesen Unfall wurde ich taub. Eine Opernkarriere kam nicht in Frage. | Open Subtitles | لقد جعلتني الحادثة صماء و كان لابد أن اتخلى عن مهنة الأوبرا |
Sie haben ihr eine Antibiotika gegeben, bei dem die Möglichkeit bestand, taub zu werden. | Open Subtitles | كانوا سيعطونها مضاد حيوى لديه فرصة فى جعلها صماء |
Sie kann dich nicht hören. Sie ist taub. | Open Subtitles | هوّن عليك ، فهي لا تستطيع سماعك ، إنها صماء |
Seine Frau ist taub, bei geöffnetem Fenster hört man jedes Wort. | Open Subtitles | و أنا لدي نظارة مكبرة زوجته صماء و النافذة مفتوحة يمكنك سماع كل شئ |
taube Frauen können keine Schmarotzerinnen sein? | Open Subtitles | ألا يمكن لفتاةٍ صماء أن تتسم بالطمع |
Auf dem Ohr höre ich schlecht. Sprich das nächste Mal etwas lauter. | Open Subtitles | عزيزتي، هذه الأذن صماء إرفعي صوتك قليلا في المرة القادمة |
Der Kerl mit dem tauben Dienstmädchen kann froh sein, dass er nicht auch tot ist. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي لديه خادمة صماء محظوظ لأنّه لم يمت أيضا |
Sie kann nichts hören, sie ist taubstumm. | Open Subtitles | لا يمكنها السماع الطفلة المسكينة صماء وبكماء |