ويكيبيديا

    "صماء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • taub
        
    • taube
        
    • höre
        
    • stumm
        
    • tauben
        
    • taubstumm
        
    • schlecht
        
    Ich rede von Anne Frank. Sie war taub, stumm und blind. Open Subtitles أنا أتحدث عن آن فرانك لقد كانت صماء وخرساء وعمياء
    Ich hatte Scharlach als Kind, seitdem bin ich auf einem Ohr taub. Open Subtitles الان انا اصبت بحمى قرمزية مثل الاطفال تركت احدى اذني صماء
    Ich will nicht gefühllos klingen, aber Sie hören sich nicht an wie taub. Open Subtitles في صحتك لا أريد أن أبدو قاسياً و لكنك لا تبدين صماء
    Ich werde Ihnen jetzt ein Video zeigen von einem Mädchen, das taub geboren wurde. TED الآن هذا هو الفيديو الذي سأعرضه عليكم لفتاة ولدت وهي صماء.
    Meine Enkelin hat eine taube Freundin, aber sie hat ein Cochlea-Implantat. Open Subtitles حفيدتى كان لديها صديقة صماء ولكنها زرعت قوقعة الأذن
    Es spielt keine Rolle, ob ich taub bin, oder das Baby nicht aufwecken möchte. TED فلا يهم الأمر إذا كنت صماء أو لا أرغب فى إيقاظ الطفل.
    Die Würmer müssen taub sein, wenn sie uns nicht hören. Open Subtitles هذه الحيوانات يجب ان تكون صماء اذا لم تسمعنا.
    Du bist vielleicht stumm, aber nicht taub. Open Subtitles ربما أنت بكماء و لكنك لست صماء أليس كذلك ؟
    Als man feststellte, dass sie nicht taub ist, ist sie sofort von der Schule geflogen. Open Subtitles انهم طرودها عندما إكتشفوا انها لم تكن صماء
    Auf dem Ohr bin ich taub, aber ich höre gut auf dem anderen. Open Subtitles لن أقترب كثيراً هذه الأذن صماء و لكنني أسمع جيداً بالأخرى
    Nein, war sie nicht. Helen Keller war taub, stumm und blind. Open Subtitles لا لم تكن هكذا هيلين كيلر هى من كانت صماء وخرسا وعمياء
    - Dad, ich bin nicht taub. - Deine Mutter macht Waffeln. Open Subtitles أنا لست صماء يا أبي - أمكِ تصنع البسكويت -
    Hör'n Sie, ich kann verstehen, wenn Sie böse auf mich sind, ich meine, es war falsch von mir, zu glauben, Sie wären dumm, nur weil Sie taub sind. Open Subtitles اسمعي انا استطيع ان افهم لماذا انتِ غاضبه مني اعني انه من الخطاء اعتبارك غبيه فقط لانك صماء
    Ich bin taub auf diesem Ohr, nach dem damaligen Ereignissen. Open Subtitles وكان هذا الأذن صماء منذ تضغط عليه في العام الماضي. و ماذا قلت؟
    Durch diesen Unfall wurde ich taub. Eine Opernkarriere kam nicht in Frage. Open Subtitles لقد جعلتني الحادثة صماء و كان لابد أن اتخلى عن مهنة الأوبرا
    Sie haben ihr eine Antibiotika gegeben, bei dem die Möglichkeit bestand, taub zu werden. Open Subtitles كانوا سيعطونها مضاد حيوى لديه فرصة فى جعلها صماء
    Sie kann dich nicht hören. Sie ist taub. Open Subtitles هوّن عليك ، فهي لا تستطيع سماعك ، إنها صماء
    Seine Frau ist taub, bei geöffnetem Fenster hört man jedes Wort. Open Subtitles و أنا لدي نظارة مكبرة زوجته صماء و النافذة مفتوحة يمكنك سماع كل شئ
    taube Frauen können keine Schmarotzerinnen sein? Open Subtitles ألا يمكن لفتاةٍ صماء أن تتسم بالطمع
    Auf dem Ohr höre ich schlecht. Sprich das nächste Mal etwas lauter. Open Subtitles عزيزتي، هذه الأذن صماء إرفعي صوتك قليلا في المرة القادمة
    Der Kerl mit dem tauben Dienstmädchen kann froh sein, dass er nicht auch tot ist. Open Subtitles ذلك الرجل الذي لديه خادمة صماء محظوظ لأنّه لم يمت أيضا
    Sie kann nichts hören, sie ist taubstumm. Open Subtitles لا يمكنها السماع الطفلة المسكينة صماء وبكماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد