Ja, aber das Ventil des Warmwasserbereiters... und das Rohr sind geplatzt. Was? | Open Subtitles | الغلاية على مايرام ، صمام الماء الساخن محطم وكذلك إنبوب الصمام |
Jetzt müssen wir nur das Ventil für die Unterkünfte schließen. | Open Subtitles | كل ما يجب أن نفعله هو اغلاق صمام الثكنات |
Bisschen erschrocken, als die Lichter ausgingen, aber es war nur eine durchgebrannte Sicherung. | Open Subtitles | أصابنا بعض الذعر عندما انطفأت جميع الأنوار لكن تبين أنه كان مجرد تعطل صمام كهرباء |
Scheinbar ist eine Sicherung durchgebrannt. | Open Subtitles | يبدو أنه ، يبدو أنه لدينا صمام كهربائي محترق هنا |
Du musst sie entsichern. | Open Subtitles | تود إصابة ذلك , إذن تقوم بنزع صمام الأمان |
Und wir können das mit Mikro-Controller kontrollieren und erstellen eine voll volumetrischen, dreidimensionalen Anzeige mit nur 256 LEDs. | TED | ونستطيع التحكم بذلك عن طريق المعالجات ونحصل على شاشة عرض حجمية ثلاثية الأبعاد بـ 256 صمام فقط |
H2, D2, Ventile geöffnet. | Open Subtitles | صمام وحدات الطاقة الهيدروليكية مفتوح. |
Low-tech daran ist, dass es sich um eine echte Herzklappe eines Schweines handelt, und high-tech daran ist, dass es an ein metallenes Speichergehäuse montiert ist. | TED | ان التقنية المنخفضة انه مجرد صمام قلب من الخنزير .. ولكنه محاط بتقنية عالية وهي عبارة عن تغليف معدني متشابك |
Und kann die Gasrückzugsfeder nicht durch das Aufprallen abgebrochen sein? | Open Subtitles | آلا يمكن أن عدم وجود صمام الخانق أحد الآثار المترتبة عن تحطيم السيارة ؟ |
Wenn es jetzt ein Ventil war, das gebrochen ist,... dann hätten sie ein Sicherheitsventil installieren sollen,... für den Fall, dass das Ventil bricht. | Open Subtitles | الآن إذا كان صمام الذى انكسر الآن كان ما سيفعلونه هو تركيب صمام احتياطى بدلاً من المكسور |
Sicherheitszündung an. | Open Subtitles | صمام القنبلة ثم تفعيل الأمان |
Das Ventil. Im Uhrzeigersinn drehen. | Open Subtitles | هناك صمام.قومى بادارته باتجاه عقارب الساعة. |
Ich verkeilte ihn an einem Ventil, um Druck auf die Schweißstellen auszuüben. | Open Subtitles | وتّدته ضدّ صمام الماء. ضع إجهادا على نقاط اللحام. |
Wenn die Vorräte knapp werden, sind wir das Ventil. | Open Subtitles | الطعام محدد للغاية و السفن تأتى متأخرة نحن نعتبر صمام الأمان |
Dort ist ein Ventil auf der Rückseite der Hühnchen Fritteuse... was nicht mehr hergestellt wird. | Open Subtitles | هناك صمام على ظهر مقلاة الدجاج ذلك لن يُصنع بعد الأن |
Kein Wasser, das Ventil ist kaputt. | Open Subtitles | إنه غارق فى الماء هناك مشكلة فى صمام الماء |
Muss die Sicherung sein. Ich gehe runter und sehe nach. | Open Subtitles | لابد أنه صمام الكهرباء . سأذهب و أفحصه |
eine durchgebrannte Sicherung oder so. | Open Subtitles | كأنها رائحة صمام منصهر أو ما شابه |
Sagen Sie ihm, dass Sie eine Sicherung auswechseln wollen. | Open Subtitles | أخبرهم أنّكَ احتجتَ لتغيير صمام. |
Fünf. entsichern, und dann langsam den Abzug ziehen. | Open Subtitles | خمسة، اجذب صمام الأمان ثم اعتصر الزناد ببطء |
Und diese Geschwindigkeit, mit der heutigen Hochleistungs-Mikro-Controller kombiniert erlaubt uns, tatsächlich zu simulieren, in diesem Stück, über 17.000 LEDs - mit nur 64. | TED | وهذه السرعة، مصحوبة مع معالجات الحاسب السريعة المتوفرة اليوم سمحت لنا بأن نحاكي، في هذه القطعة التأثير المشاهد لأكثر من 17,000 صمام -- بإستخدام 64 صماما فقط |
Eins der Ventile hatte ein Leck. | Open Subtitles | صمام ماء تسبّب في تسريب |
Dabei handelt es sich um eine niederländische Firma. Also habe ich sie angerufen und gefragt, ob ich eine Herzklappe ausborgen darf. | TED | وهناك شركة هولندية اتصلت عليها وسألتها هل يمكن ان أستعير منكم صمام قلبي |
Genauso wie die Gasrückzugsfeder. | Open Subtitles | - هذا صحيح . وكذلك كابح صمام الخانق كانمغلقاًأيضاً. |
Ich glaube sie haben ein zusätzliches Sicherheitsventil installiert, Kapt'n Einsicht. | Open Subtitles | أعتقد أنهم قاموا بتركيب صمام احتياطى " كابتن " هايندسايت |
Sicherheitszündung an. | Open Subtitles | صمام القنبلة ثم تفعيل الأمان |