Da oben will ich absolute Ruhe. | Open Subtitles | حسنا عندما نصعد السلالم اريد صمتا تام |
Ruhe! | Open Subtitles | صمتا,سأري أن تطبق العداله |
In 30 Sekunden wird die Arbeit abgegeben! Ich bitte mir Ruhe aus! | Open Subtitles | مرت 30 ثانية صمتا من فضلكم |
Alle waren nun Still... wie die toten Büffel, die hier verwesten. | Open Subtitles | أصوات الفرح التي ملأت المكان أصبحت صمتا مثل الجاموس المقتول الذي ترك ليتعفن |
Still. | Open Subtitles | صمتا,فتشوا في كل وادي,كل اخدود |
Still, Sterblicher. Ich bin Diana, | Open Subtitles | صمتا أيها الفاني. |
(Vorsitzender) Ruhe, oder ich lasse den Saal räumen! | Open Subtitles | صمتا وإلا أخليت القاعة |
Ruhe im Saal! | Open Subtitles | صمتا صمتا الخفاظ على الهدوء |
Ruhe! | Open Subtitles | صمتا |
Ruhe! | Open Subtitles | صمتا |
Ruhe! | Open Subtitles | صمتا |
Ruhe! | Open Subtitles | صمتا |
Bitte, Ruhe jetzt. | Open Subtitles | صمتا الآن |
Ruhe. | Open Subtitles | صمتا |
Still. | Open Subtitles | صمتا,صمتا |
Still! | Open Subtitles | هششش, صمتا |
Sei Still! | Open Subtitles | صمتا |
Still. | Open Subtitles | صمتا. |
- Sei Still. | Open Subtitles | صمتا |
- Oh, sei Still. | Open Subtitles | اوه, صمتا |
Wartet. Seid Still. | Open Subtitles | توقفوا,صمتا |