| Da oben will ich absolute Ruhe. | Open Subtitles | حسنا عندما نصعد السلالم اريد صمتا تام |
| Ruhe! | Open Subtitles | صمتا,سأري أن تطبق العداله |
| In 30 Sekunden wird die Arbeit abgegeben! Ich bitte mir Ruhe aus! | Open Subtitles | مرت 30 ثانية صمتا من فضلكم |
| Alle waren nun Still... wie die toten Büffel, die hier verwesten. | Open Subtitles | أصوات الفرح التي ملأت المكان أصبحت صمتا مثل الجاموس المقتول الذي ترك ليتعفن |
| Still. | Open Subtitles | صمتا,فتشوا في كل وادي,كل اخدود |
| Still, Sterblicher. Ich bin Diana, | Open Subtitles | صمتا أيها الفاني. |
| (Vorsitzender) Ruhe, oder ich lasse den Saal räumen! | Open Subtitles | صمتا وإلا أخليت القاعة |
| Ruhe im Saal! | Open Subtitles | صمتا صمتا الخفاظ على الهدوء |
| Ruhe! | Open Subtitles | صمتا |
| Ruhe! | Open Subtitles | صمتا |
| Ruhe! | Open Subtitles | صمتا |
| Ruhe! | Open Subtitles | صمتا |
| Bitte, Ruhe jetzt. | Open Subtitles | صمتا الآن |
| Ruhe. | Open Subtitles | صمتا |
| Still. | Open Subtitles | صمتا,صمتا |
| Still! | Open Subtitles | هششش, صمتا |
| Sei Still! | Open Subtitles | صمتا |
| Still. | Open Subtitles | صمتا. |
| - Sei Still. | Open Subtitles | صمتا |
| - Oh, sei Still. | Open Subtitles | اوه, صمتا |
| Wartet. Seid Still. | Open Subtitles | توقفوا,صمتا |