Es ist eins der schönsten Stücke, die ich je gemacht habe. | TED | وهي واحدة من اجمل القطع التي صنعتها على الاطلاق، أعتقد. |
Wo ist die Kette mit dem Morgenstern, die Oma gemacht hat? | Open Subtitles | أين هي قلادة نجمة الصباح ؟ التي صنعتها جدتكِ ؟ |
Also entschied, diese zurechzuschneiden mit dem Werkzeug, welches ich gemacht hatte – ich schärfte das Ende einer Nadel zu einer Klinge. | TED | فقررت تشريح هذه باستخدام الأدوات التي صنعتها كشحذ طرف إبرة ليصبح شفرة |
Schließlich habe ich es gebaut. | Open Subtitles | أعني أنه في نهاية الأمر أنا الذي صنعتها. |
Ich lasse mich doch nicht verrückt machen. Ich hab Korea überlebt, also was soll der Bullshit? Das gibt es doch wohl nicht. | Open Subtitles | لن تحصل عليها افضل مني انا صنعتها في كوريا ويمكنني التعامل مع هذا الهراء ووب دي الملعون |
Noch ein Stück Kuchen? Selbst gebacken. | Open Subtitles | فلتحصلي على قطعة أخرى من الكعك لقد صنعتها بنفسي |
Sie ist die Nikita, die du und ich erschaffen haben. | Open Subtitles | إنّها (نيكيتا) التي صنعتها أنا وأنتِ. |
Ich machte Zöpfe, wie meine Mutter es mit dem Haar meiner Schwester gemacht hatte. | Open Subtitles | صنعتُ ضفائر، مثل التي صنعتها أمي في شعر أختي. |
Das habe ich für Sie gemacht. Das ist aus Rosenholz. Damit können Sie sich brüsten. | Open Subtitles | صنعتها من أجلك، من خشب الورد قلت لنفسي، ستبدو أجمل هكذا حين تعرضها |
Es gibt Kaffee, und die Muffins habe ich selbst gemacht. | Open Subtitles | هناك قهوة وكعك محلى هناك هذه الحلوى.. صنعتها بنفسي |
Erinnerst du dich an den kleinen G-String, mit den Rosen, den ich dir gemacht hatte? | Open Subtitles | أتذكّرين الملابس الداخلية الحريرية ذات الورود الصغيرة التي صنعتها لكِ؟ |
Dieses trockene, eklige Sandwich, das dir dein Vormund gemacht hat, magst du doch sicher nicht, oder? | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تأكل هذه ، الصندويشة الجافة و المقرفة التي صنعتها لك مربيتك ، أليس كذلك ؟ |
hab ich dir das Makkaroni Valentinstaggeschenk gezeigt, das ich für Sie gemacht habe? | Open Subtitles | هل أريتكِ بطاقة معايدة الأحبة التي صنعتها لها من المعكرونة؟ |
Ich glaub die Kopie die ich gemacht hab war teurer als das! | Open Subtitles | أعتقد أنه النسخ التي صنعتها في الواقع كلفت أكثر من هذا! |
Ihr dürft nie vergessen: Ob aus neuen, gebrauchten oder Ersatzteilen... du kannst glänzen, woraus auch immer du gebaut bist. Meine Güte. | Open Subtitles | إذا تذكروا مهما كانت قطع الغيار جديدة أو مستعملة أو قديمة يمكنكم أن تبرزوا القطعة التي صنعتها |
Ich habe sie so gebaut, damit unsere gefallenen Jungs vielleicht aufstehen und heimkehren. | Open Subtitles | لقد صنعتها كذلك لكي ربما الشباب الذين فقدناهم في الحرب |
Guck dir mal die fantasievollen Sachen an, die ich gebaut hab. | Open Subtitles | أنا أعني، أنظر إلى كل الأشياء الخيالية التي صنعتها من القطع |
Ich hab deine Layouts fürJohnny Walker gesehen. Sie sind super. | Open Subtitles | لقد شاهدت النماذج التي صنعتها لجونى والكر انها رائعة |
Ich, ich habe ihn selbst gebacken. | Open Subtitles | يممم، أنا، أنا، أنا صنعتها بنفسي |
Offenbar hat das Ayas Hexen erlaubt, euch in diese Kammer zu ziehen, die sie für mich erschaffen haben. | Open Subtitles | جليًّا أن هذا هو ما سمح لساحرات (آيا) بجذبكما لغرفة الشطرنج هذه -التي صنعتها هي لي . |
Das ist ein Rubensrohr. Eines von den vielen, die ich über die Jahre hergestellt habe, und ich habe heute abend eins mitgebracht. | TED | هذا أنبوب روبنز. وهو واحد من عديد الأنابيب التي صنعتها لسنوات، و هذا أحدها هنا اللّيلة. |