"صنعتها" - Translation from Arabic to German

    • gemacht
        
    • gebaut
        
    • hab
        
    • gebacken
        
    • erschaffen haben
        
    • die ich
        
    • habe ich
        
    Es ist eins der schönsten Stücke, die ich je gemacht habe. TED وهي واحدة من اجمل القطع التي صنعتها على الاطلاق، أعتقد.
    Wo ist die Kette mit dem Morgenstern, die Oma gemacht hat? Open Subtitles أين هي قلادة نجمة الصباح ؟ التي صنعتها جدتكِ ؟
    Also entschied, diese zurechzuschneiden mit dem Werkzeug, welches ich gemacht hatte – ich schärfte das Ende einer Nadel zu einer Klinge. TED فقررت تشريح هذه باستخدام الأدوات التي صنعتها كشحذ طرف إبرة ليصبح شفرة
    Schließlich habe ich es gebaut. Open Subtitles ‏ أعني أنه في نهاية الأمر أنا الذي صنعتها.
    Ich lasse mich doch nicht verrückt machen. Ich hab Korea überlebt, also was soll der Bullshit? Das gibt es doch wohl nicht. Open Subtitles لن تحصل عليها افضل مني انا صنعتها في كوريا ويمكنني التعامل مع هذا الهراء ووب دي الملعون
    Noch ein Stück Kuchen? Selbst gebacken. Open Subtitles فلتحصلي على قطعة أخرى من الكعك لقد صنعتها بنفسي
    Sie ist die Nikita, die du und ich erschaffen haben. Open Subtitles إنّها (نيكيتا) التي صنعتها أنا وأنتِ.
    Ich machte Zöpfe, wie meine Mutter es mit dem Haar meiner Schwester gemacht hatte. Open Subtitles صنعتُ ضفائر، مثل التي صنعتها أمي في شعر أختي.
    Das habe ich für Sie gemacht. Das ist aus Rosenholz. Damit können Sie sich brüsten. Open Subtitles صنعتها من أجلك، من خشب الورد قلت لنفسي، ستبدو أجمل هكذا حين تعرضها
    Es gibt Kaffee, und die Muffins habe ich selbst gemacht. Open Subtitles هناك قهوة وكعك محلى هناك هذه الحلوى.. صنعتها بنفسي
    Erinnerst du dich an den kleinen G-String, mit den Rosen, den ich dir gemacht hatte? Open Subtitles أتذكّرين الملابس الداخلية الحريرية ذات الورود الصغيرة التي صنعتها لكِ؟
    Dieses trockene, eklige Sandwich, das dir dein Vormund gemacht hat, magst du doch sicher nicht, oder? Open Subtitles أنت لا تريد أن تأكل هذه ، الصندويشة الجافة و المقرفة التي صنعتها لك مربيتك ، أليس كذلك ؟
    hab ich dir das Makkaroni Valentinstaggeschenk gezeigt, das ich für Sie gemacht habe? Open Subtitles هل أريتكِ بطاقة معايدة الأحبة التي صنعتها لها من المعكرونة؟
    Ich glaub die Kopie die ich gemacht hab war teurer als das! Open Subtitles أعتقد أنه النسخ التي صنعتها في الواقع كلفت أكثر من هذا!
    Ihr dürft nie vergessen: Ob aus neuen, gebrauchten oder Ersatzteilen... du kannst glänzen, woraus auch immer du gebaut bist. Meine Güte. Open Subtitles إذا تذكروا مهما كانت قطع الغيار جديدة أو مستعملة أو قديمة يمكنكم أن تبرزوا القطعة التي صنعتها
    Ich habe sie so gebaut, damit unsere gefallenen Jungs vielleicht aufstehen und heimkehren. Open Subtitles لقد صنعتها كذلك لكي ربما الشباب الذين فقدناهم في الحرب
    Guck dir mal die fantasievollen Sachen an, die ich gebaut hab. Open Subtitles أنا أعني، أنظر إلى كل الأشياء الخيالية التي صنعتها من القطع
    Ich hab deine Layouts fürJohnny Walker gesehen. Sie sind super. Open Subtitles لقد شاهدت النماذج التي صنعتها لجونى والكر انها رائعة
    Ich, ich habe ihn selbst gebacken. Open Subtitles يممم، أنا، أنا، أنا صنعتها بنفسي
    Offenbar hat das Ayas Hexen erlaubt, euch in diese Kammer zu ziehen, die sie für mich erschaffen haben. Open Subtitles جليًّا أن هذا هو ما سمح لساحرات (آيا) بجذبكما لغرفة الشطرنج هذه -التي صنعتها هي لي .
    Das ist ein Rubensrohr. Eines von den vielen, die ich über die Jahre hergestellt habe, und ich habe heute abend eins mitgebracht. TED هذا أنبوب روبنز. وهو واحد من عديد الأنابيب التي صنعتها لسنوات، و هذا أحدها هنا اللّيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more