alle am Fehlen einer zwei Dollar teuren Medizin, die wir an jeder Ecke in der Apotheke kaufen können. | TED | كل هذا لأجل أدوية بقيمة دولاران فقط يمكننا شراؤها من أي صيدلية. |
Die Apotheke in Emilys Klinik hatte es soeben ihrem Sortiment hinzugefügt, natürlich zur Arthritisbehandlung. | TED | وفي الواقع تمت إضافته إلى صيدلية المستشفى التي كانت فيها إيميلي، لعلاج التهاب المفاصل. |
Gute Nachrichten. Es gab eine Apotheke, die Egel hat. | Open Subtitles | أخبار جيّدة يا بنيّ وجدت صيدلية لديها لعقات تمتص الدم الفاسد |
- Besser hier, als eine Drogerie in Tijuana. - Wozu die Geheimhaltung? | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون منا على صيدلية بتيجوانا |
An der Ecke war damals ein großer Drugstore. | Open Subtitles | كان هنالك صيدلية كبيرة مكانه عند الزاوية |
Keine Apotheke, sondern eher ein Laden für Angelbedarf. | Open Subtitles | في الواقع هي ليست صيدلية ، إنها أشبه لمتجر حيوانات |
Erzähl mir alles daheim. - Gehen wir erst zu einer Apotheke. Kriegt man hier ein Taxi? | Open Subtitles | سنتوقف عند أقرب صيدلية أولاً هل يمكن أن نعثر على تاكسى هنا؟ |
ich spreche nur englisch weißer Mann es ist ein Insulin Blocker rezeptfrei du bekommst es in jeder Apotheke | Open Subtitles | أنا أتحدث الإنجليزية فقط يا فتى. إنه مضاد للأنسولين يمكن صرفه دون وصفة طبية يمكن إحضاره من أي صيدلية |
In jeder Apotheke erhältlich. - Oder in der Klinik. | Open Subtitles | يمكن صرفه دون وصفة طبية يمكن إحضاره من أي صيدلية |
Der Typ ist 'ne wandelnde Apotheke. Das könnte alles mögliche sein. | Open Subtitles | هذا الرجل صيدلية متنقلة يمكن أن يكون أي شيء |
Du schaffst eine Woche ohne Schlaf und dann gehen wir zur Apotheke. | Open Subtitles | يمكن أن تصبري لأسبوع بدون نوم وبعدها سنجد صيدلية |
Ich meine, das verfluchte Meth sollte legalisiert werden. Man sollte es an jedem Tresen, bei jeder Apotheke, quer durch Amerika bekommen können. | Open Subtitles | مازال يباع في كل صيدلية من صيدليات امريكا. |
Die Apotheke gegenüber von seinem Hotel hatte letzte Nacht einen kleinen Brand. | Open Subtitles | صيدلية عبر الشارع من الفندق الذي يقطنه اشتعل ليلة الأمس |
- Nein. Ich möchte außerdem, dass du dich zu einer Apotheke begibst und mir Inhalatoren besorgst... | Open Subtitles | أريدكِ أيضاُ أن تقصدي صيدلية وتحضري أجهزة التنشق |
Für mich sehen sie aus... wie 200 Menschen, die in einer Warteschlange vor einer Apotheke stehen. | Open Subtitles | بالنسبة لي كانو يبدون كـمئتان شخص يقفون في الطابور عند صيدلية |
Im Grunde genommen brauche ich eine Apotheke. | Open Subtitles | أساساً ، أحتاج إلى صيدلية هل يمكن أن أحصل عليها؟ |
Nur nicht in einer Moschee oder in einer Apotheke oder oben auf einer Ente. | Open Subtitles | و لكن ليس في مسجد او صيدلية او حتى في بطة |
Die nächste Drogerie ist auf der anderen Seite der Stadt. | Open Subtitles | اقرب صيدلية هي في الجانب الاخر من المدينة |
AnnaBeth Nass wurde gesehen, gestern Abend, in Mobile vor einer Drogerie, während Davis Polk, | Open Subtitles | شوهدت ليلة البارحة تنتظر خارج صيدلية موبيل بينما ديفس بولك |
Du kaufst hier ein, obwohl deinen Eltern eine Drogerie gehört? | Open Subtitles | والداك يملكان صيدلية بيكر ، صحيح ؟ لكنك تشترين الحلوى هنا ؟ |
Als ich die Karte im Drugstore schrieb, war ich nicht konzentriert, ich stand da mächtig unter Druck! | Open Subtitles | أنا جعلته حتى عندما كنت أكتب بطاقتك في صيدلية. السيارة، كل شيء خاطئ مع هذه الليلة هو خطأي. |
Um 7.20 Uhr betrat er die Apotheke und fragte den Apotheker, Sam Tyler, um Rat. | Open Subtitles | الساعة 7: 20 توقف عند صيدلية وسأل الصيدلى (سام تايلر) على دواء لوقف النزيف |
- Da ist ein Drogeriemarkt. | Open Subtitles | - هناك من صيدلية طوال الليل. |