"صيد السمك" - Translation from Arabic to German

    • Angeln
        
    • Fischen
        
    • Fischfang
        
    • Fischfangs mit
        
    • Fischereitätigkeiten
        
    • Praxis des Fischfangs
        
    • angelst
        
    • Anglercamp
        
    • Angelausflug
        
    • angle
        
    • ungeregelte Fischerei
        
    Das einzig Wichtige sind Sie, wie Sie live mit unserem Kriegshelden Angeln. Open Subtitles كل ما يهم هو انت صيد السمك الليله مع بطل الحرب
    Ich weiß nur, dass es recht feucht war, zum Angeln aber nicht schlecht. Open Subtitles كل ما يمكننى تذكره أن المناخ كان سيىء بالفعل لكن صيد السمك كان جيد جدآ
    Wenn ich Jagen oder Fischen gehen wollte, mochte sie das nicht. Open Subtitles عندما كنت ارغب او اذهب للصيد او صيد السمك انها كانت لا تحب ذلك
    Die Rapanui konnten nicht mehr Fischen - keine Bäume mehr für Kanus. Open Subtitles الربانويون لن يستطيعوا صيد السمك بعد الآن فلا يوجد أشجار لصناعة قوارب الصيد
    Fischfang mit großen pelagischen Treibnetzen, nicht genehmigte Fischerei in Zonen des nationalen Hoheitsbereichs und auf Hoher See, Beifänge und Rückwürfe in der Fischerei und andere Entwicklungen UN 55/8 - صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، والتطورات الأخرى
    mit dem Ausdruck ihrer Besorgnis darüber, dass die Praxis des Fischfangs mit großen pelagischen Treibnetzen die lebenden Meeresressourcen weiter bedroht, UN وإذ تعرب عن القلق لأن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة ما زال يشكل خطرا يهدد الموارد البحرية الحية،
    Aus der Apathie in der Klinik werden lange Spaziergänge... sie geht Angeln, kocht, schreibt Briefe und betätigt sich. Open Subtitles اللامبالاة التي شلتها في أروقة المستشفى لفترة طويلة تلاشت صيد السمك والطبخ تؤجل كتابة الرسائل و الاشياء الأخرى
    Viele sind die ganze Nacht am Angeln. Open Subtitles أعرف أن هُناك مجموعة قد ذهبت إلى صيد السمك النيلى
    Ich liefere ihnen 3 alte Knaben, die demnächst in Oregon Angeln werden. Open Subtitles سأشي على ثلاثة عجزة سيبدؤون صيد السمك الأسبوع القادم.
    Ich hasse das Angeln, ich tue es nur für dich! Open Subtitles أنا حتى لا أحب صيد السمك السبب الوحيد الذي يجعلني أفعل هو أنه يجعلك سعيداً
    Ihm lag nur etwas am Angeln, an Bourbon und an den Hut da. Open Subtitles كل ما كان يهتم به هو صيد السمك وشرب الكحول بالإضافة إلى كونه شرطيا
    Lehre einem Mann zu beleidigen und er kann Leute verletzen, die ihn ärgern, weil er nie gelernt hat zu Fischen. Open Subtitles تعليم الرجل الإهانة تجعله يستطيع أن يجرح الناس الذين سخروا منه لأنه لم يتعلم صيد السمك
    Das ist echt langweilig. Erst Fischen sie, und dann essen sie Fisch. Open Subtitles كل مايفعلونه صيد السمك وبعد ذلك أكل السمك
    Ich bin so eine Art Natrubursche. Das ist so mein Ding. Campen, Fischen, Open Subtitles أنا بطبيعتي أَلْمَعُ ، إنه الشيء الخاص بي التخييم ، صيد السمك ،تسلق الصخور ، سمي ماشئتِ
    b) Fischfang mit großen pelagischen Treibnetzen; nicht genehmigte Fischerei in Zonen des nationalen Hoheitsbereichs und auf Hoher See; Beifänge und Rückwürfe in der Fischerei und andere Entwicklungen (Resolution 53/33) UN (ب) صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، والتطورات الأخرى (القرار 53/33).
    b) Fischfang mit großen pelagischen Treibnetzen; nichtgenehmigte Fischerei in Zonen des nationalen Hoheitsbereichs und auf Hoher See; Beifänge und Rückwürfe in der Fischerei und andere Entwicklungen. UN (ب) صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، والتطورات الأخرى.
    besorgt darüber, dass die Praxis des Fischfangs mit großen pelagischen Treibnetzen die lebenden Meeresressourcen weiter bedroht, UN وإذ يساورها القلق لأن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة ما زال يشكل خطرا يهدد الموارد البحرية الحية،
    mit Befriedigung feststellend, dass nach wie vor nur selten Berichte über Fischereitätigkeiten mit großen pelagischen Treibnetzen in den meisten Regionen der Ozeane und Meere der Welt eingehen, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن أنشطة صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة المبلغ عنها في معظم مناطق محيطات العالم وبحاره آخذة في الانخفاض،
    Ich wusste nicht, dass du angelst. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك تحب صيد السمك
    - Ja, im Anglercamp. Open Subtitles ــ نعم في مقصورة صيد السمك ــ مقصورة صيد السمك ؟
    Da ist ja der Bursche, der mir den Angelausflug verdorben hat. Open Subtitles هذا الرجل الذي أفسد رحلة صيد السمك. -آعتذر عن ذلك، (ديف ).
    - Willst du mit? - Ja. Weil ich gerne angle. Open Subtitles نعم سأذهب لأنّي أحبّ صيد السمك
    Fischfang mit großen pelagischen Treibnetzen, nicht genehmigte Fischerei in Zonen des nationalen Hoheitsbereichs und auf Hoher See sowie illegale, nicht gemeldete und ungeregelte Fischerei, Beifänge und Rückwürfe in der Fischerei und andere Entwicklungen UN 57/142 - صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار/الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، والتطورات الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more