"صُحبة" - Translation from Arabic to German

    • Gesellschaft
        
    Historisch gesehen bist du in sehr guter Gesellschaft. Open Subtitles بالنظر إلى وقائع التاريخ فستكون فى أفضل صُحبة
    Nichts für ungut, aber für einen genialen Milliardär, Geben Sie lausige Gesellschaft ab. Open Subtitles لا أقصد الإهانة، لكن لعبقريّ ملياردير، فأنت صُحبة رديئة جداً.
    Und mit dieser jungen Dame würde ich mich in bester Gesellschaft befinden. Open Subtitles وهذه المرأة الشابه ستكون .صُحبة ساحرة بالطبع
    Sie hätten mir sagen können, dass Sie vornehme Gesellschaft erwarten. Open Subtitles كان عليك أن تُخبرني أنك تتوقع قدوم صُحبة مُميزة
    - Doch. Sie berauben mich der Gesellschaft einer schönen Frau. Open Subtitles انت تحرمنى من صُحبة فتاة جميلة
    Privatsaal, geistesverwandte Gesellschaft, Künstler und so weiter. Open Subtitles غرف خصوصية,صُحبة لطيفة, فنانين وماشابه.
    Ich dachte, du könntest Gesellschaft brauchen, - ich? Open Subtitles -لقد بدوتَ أنّك بحاجة إلى صُحبة -من أنا؟
    - Ich wusste nicht, dass du Gesellschaft erwartest. Open Subtitles لم أكُن أعلم أنك تتوقع قدوم صُحبة
    Wir kriegen Gesellschaft. Open Subtitles يوجد لدينا صُحبة
    Ich wusste nicht, dass ich hier unten Gesellschaft habe. Open Subtitles لم أعلم أنّ لديّ صُحبة هنا
    Augen auf, Leute. Wir bekommen Gesellschaft. Open Subtitles إحترسوا يا أولاد لدينا صُحبة.
    Die Gesellschaft ist besser. Open Subtitles إنها صُحبة جيدة على الأقل.
    Suchst du nach Gesellschaft, Matrose? Open Subtitles -أتبحث عن صُحبة أيّها البحّار؟
    Wir bekommen gleich Gesellschaft. Open Subtitles نحن على وشك إستقبال صُحبة
    Hey, Leute, wir haben Gesellschaft! Open Subtitles لدينا صُحبة يا رفاق
    Keine Sorge, Sie werden viel Gesellschaft haben. Open Subtitles -لا تقلق، سيكون لديك صُحبة كثيرة .
    Sorry Sam, ich wusste nicht... ich wusste nicht, dass du Gesellschaft hast. Open Subtitles ... آسف يا (سام) ، لم أكن لم أكن أعرف بأن لديك صُحبة
    Wir bekommen Gesellschaft. Open Subtitles لدينا صُحبة
    Perry, wir haben Gesellschaft. Open Subtitles (بيري)لدينا صُحبة
    Wie's aussieht, kriegen wir Gesellschaft. Open Subtitles لدينا صُحبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more