"صِغري" - Translation from Arabic to German

    • Kind
        
    • Als
        
    • klein
        
    Als ich Als Kind hier war, konnte ich immer fliegen. Open Subtitles كنتُ أستطيع الطيران دائماً في صِغري
    Als ich ein Kind war, verkaufte mich mein Vater an einen Schmied. Open Subtitles في صِغري باعني والدي لحدّاد
    Einen Weg, damit der Elfenstaub wirkt und ich wieder fliegen kann. Genau wie damals, Als ich ein Kind war. Open Subtitles طريقة لجعل غبار (بيكسي) يعمل لأتمكّن مِن الطيران ثانيةً كما كنت في صِغري
    Nachdem ich Storybrooke Als kleiner Junge verließ, redete ich über Magie, über das, was ich gesehen hatte. Open Subtitles ''فبعد مغادرتي لـ ''ستوري بروك في صِغري... صرت أثرثر عن السحر و عمّا رأيته و ما حدث لوالدي
    Als ich noch klein war, habe ich die immer mit meiner Oma gemacht. Open Subtitles -كنت أُعدّهم مع جدّتي في صِغري .
    Ich wurde wie du Als Kind verlassen. Open Subtitles كنتُ مثلكِ مهجوراً في صِغري
    Mein Vater hat mich Als Kind unterrichtet. Open Subtitles -أجل، علّمني أبي في صِغري .
    Ich erinnerte mich an das wundervolle Sprichwort, das ich Als Junge von Seneca gelernt habe, Als er sagte: "Ein armer Mensch ist nicht der, der wenig hat, sondern der, der sich nach mehr sehnt." TED وتذكرت تلك العبارة الرائعة التي سمعتها في صِغري من سينيكا، يقول فيها، "أن الرجل فقيرٌ ليس لأنّه يملك القليل لكن لأنه يبغي المزيد. "
    Als kleines Mädchen schlich ich mich in Coras Zimmer und schaute ihr beim Zaubern zu. Open Subtitles اعتدتُ في صِغري على التسلّل إلى غرفة (كورا) و رؤيتها تمارس السحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more