Ich Verdopple die Summe. Hier sind zwei Millionen Sesterzen. | Open Subtitles | ضاعف المبلغ الذي وعدتك به مليوني سيسترسيس |
Verdoppeln Sie die Wachen für den Wagen. Jawohl, Capitano. | Open Subtitles | ايضا ضاعف الحراسة لمراقبة عربة النقل هناك |
Ähm, Richter Perkins hat spontan Doppelt so viele Gäste eingeladen, und ich rief AnnaBeth deswegen an und sie ließ so einen schrägen Quietscher los. | Open Subtitles | القاضي بيركنز ضاعف قائمة المدعوين لحفل الغد وقد اتصلت بانابيث لاخبارها |
Halbieren Sie die Klinikstunden, die Sie kürzlich Verdoppelt haben und Verdoppeln Sie das Nutten-Budget, das Sie kürzlich halbiert haben. | Open Subtitles | ان تخفض ساعات عمل العيادة الى النصف .التي ضاعفتها مؤخرا و ضاعف ميزانية العاهرات التي خفضتها الى النصف |
Alles klar, Mann. Nimm die Doppelte Anzahl Männer für jedes Lager. | Open Subtitles | حسنا يارجل ، ضاعف عدد الأفراد عند كل مخبأ لدينا |
Wenn nicht, Verdoppel das nachste Mal den Preis. | Open Subtitles | الآن، لو لم افعل ضاعف الاتفاق المرة القادمة. |
Zwei Köpfe sind besser als einer. Doppeltes Vergnügen. | Open Subtitles | رأسان أفضل من واحد ضاعف سرورك |
Verdoppele die Wachen an den Toren. Und leihe dem Arzt deinen Diener. | Open Subtitles | ضاعف الحراس عند كل بوابة وادرس الموقع الذي تخدمه |
Das Ergebnis war eine weltweite Rezession... die die Welt Billionen von Dollar... und 30 Millionen Menschen den Arbeitsplatz kostete... und die die Staatsverschuldung der Vereinigten Staaten verdoppelte. | Open Subtitles | كلف العالم عشرات التيريليوانت من الدولارات مما تسبب فى أن يفقد 30 مليون إنسان عملهم و ضاعف الدين القومى فى أمريكا |
Verdreifache er meinen Schutz bei den morgigen Spielen! | Open Subtitles | ضاعف من حمايتي في المُسابقات غداً |
Verdopple unsere Wachen in den umliegenden Bergen. - Ich möchte nicht unvorbereitet sein. | Open Subtitles | ضاعف حراسنا على التلال، لن يتم الإيقاع بنا خلسة |
Verdopple die Subventionen. Die Lieferungen regeln sich von selbst. | Open Subtitles | ضاعف من الاعانات المالية مشكلة الشحنات ستحل تلقائيا |
Verdopple deinen Einsatz. Dann können wir alle fröhlich nach Hause gehen. | Open Subtitles | ضاعف المراهنة بهذه الطريقه سنكون سعداء |
Verdoppeln Sie das, um sich die Spannweite vorzustellen. | Open Subtitles | ضاعف ذلك وتقترب من الفكرة حينما تنفرد الأجنحة |
Durch Rationierung kann ich den Zeitraum auch Verdoppeln. | Open Subtitles | مع مزيد من التقنين ، قد يكون من الممكن أنا ضاعف هذا |
Zahlt 6000 und tilgt den Schein, Doppelt 6000, dann verdreifacht das, eh so einem Freund ein Haar gekränkt wird durch Bassanios Schuld. | Open Subtitles | إدفع له ستّة ألاف والغ العقد ضاعف الدين ثم قدم له ثلاثة أمثاله قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو |
Nochmal Doppelt. | Open Subtitles | ضاعف المبلغ مرة أخرى |
Das Kongress-Zentrum hat die Preise nach dem letzten Ereignis Verdoppelt. | Open Subtitles | حسناً مركز الانعقاد ضاعف معدلاته بعد مشكلة العام الماضي |
Der Arzt hat die Dosis Verdoppelt, aber es schlägt nicht an. | Open Subtitles | ضاعف الطبيب جرعته مرتين و لازال لا يعمل |
Proviant hereinbringen, Doppelte Wachen, Tor schliessen. | Open Subtitles | إجلب الإحتياطى بالداخل ضاعف الحراسة و أغلق البوابة .الأن. |
Ari wird nicht mehr sein... als eine Marionette, die ihren Kopf als Ja oder Nein schüttelt, oder sagt: "Verdoppel dein Angebot." | Open Subtitles | دمية تهز رأسها بنعم أو لا أو تقول : "ضاعف عرضك" |
Verdoppele deine Bemühungen. | Open Subtitles | مورجانة على حق. ضاعف جهودك. |
Schlecht genug, dass er den Einsatz bei einigen riskanten Wertpapieren verdoppelte. | Open Subtitles | سئ لدرجة أنه ضاعف القيمة على ضمانات محفوفة بالمخاطر |
Verdreifache die Sicherheit, stell jeden Mann auf. | Open Subtitles | ضاعف الامن ثلاثة مرات , ضع كل رجل ارضا |