"ضحكنا" - Translation from Arabic to German

    • Wir lachten
        
    • verdammt richtig
        
    • wir haben gelacht
        
    Wir sahen sie an, Wir lachten, wir weinten, und wir wussten, dass sie in einem Hospiz sein müsste. TED القينا نظرة عليها, ضحكنا , وبكينا, وعلمنا انها في حاجة للانتقال الى نزل.
    Wir gingen ins Kino, wir schwammen, Wir lachten. Open Subtitles ذهبنا معاً إلى السينما ذهبنا للسباحة ضحكنا معاً
    Wir lachten erleichtert, als wir aus dem Bereich raus waren. TED وقد ضحكنا بعد أن غادرنا المنطقة.
    Oh verdammt richtig das war was. Open Subtitles كم ضحكنا عليها
    Oh verdammt richtig das war was. Open Subtitles كم ضحكنا عليها
    Erfolg, wir haben gelacht, 'n paar Biere gekippt und die Hammers plattgemacht. Open Subtitles لقد ضحكنا كثيرا, و سكرنا مع اصحابنا
    wir haben gelacht, wir sind zusammen geschwommen. Open Subtitles لقد ضحكنا لقد سبحنا
    JF: Oh -- LT: Wir lachten so viel, wir haben viel gemeinsam und sind doch unterschiedlich. TED ج.ف: أوه-- ل.ت: لقد ضحكنا، أجل، ضحكنا كثيرا، وجدنا الكثير من الأمور المشتركة بيننا مع أننا مختلفات جدا.
    Wir lachten, du weintest, wir schwammen, rauchten, rasierten uns. Open Subtitles ضحكنا بكينا مارسنا السباحة , التدخين
    Wir hatten viel Spaß, altes aufzuholen. Wir lachten darüber, was für Idioten wir damals waren. Open Subtitles لقد امضينا وقتاً رائعاً، وقد ضحكنا كثيراً عنكمكنااحمقان...
    Wir lachten darüber und behielten den Namen. Open Subtitles ضحكنا على الموقف لكن الاسم ثبت عليه
    Wir lachten alle. Open Subtitles لقد ضحكنا جميعاً
    Wir lachten, bis uns die Zähne ausfielen. Open Subtitles ضحكنا حتى تساقطت أسناننا.
    - Sie haben ihm gesagt, Wir lachten über ihn. Open Subtitles قلتلهم أننا ضحكنا عليه
    Oh, S. Wir sind gelaufen, wir haben geredet, wir haben gelacht. Open Subtitles س)، لقد تنزهنا، تحدثنا، ضحكنا)
    Und wir haben gelacht. Open Subtitles و ضحكنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more