"ضحيتِ" - Translation from Arabic to German

    • geopfert
        
    Ich fühle mich furchtbar wegen allem, was du durchgemacht und für mich geopfert hast. Open Subtitles أشعر بالفظاعه لما مررتِ به وكم ضحيتِ لأجلي
    Du hast zu viel gelitten und mir dein Leben und deine Liebe geopfert. Open Subtitles لقد عانيت كثيراً ضحيتِ بحياتكِ وحبــكِ من أجلي
    Ihr habt Euren Körper für Eure Streitsache geopfert, was mehr ist, als die meisten Menschen zu tun bereit sind. Open Subtitles لقد ضحيتِ بجدسك من أجل قضية وهذا أكثر مما يفعله معظم الناس
    Das heißt, du hast dein Flugzeug geopfert für dieses Baby? Open Subtitles إذن فقط ضحيتِ بطائرتك من أجل هذا الرضيع؟
    Denn die sagen, Sie hätten alles geopfert. Open Subtitles لأنهم يقولون أنكِ ضحيتِ كل شيء
    Was du geopfert hast, war deine Familie. Das hast du getan. Open Subtitles لقد ضحيتِ بعائلتك هذا ما فعلتيه
    Du hast deine Seele für sein Leben geopfert. Open Subtitles ضحيتِ بروحكِ لإنقاذ حياته
    Warum haben Sie sich für ihn geopfert? Open Subtitles لماذا ضحيتِ بنفسكِ لأجله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more