Wir werden mit lokalen HNO-Ärzten reden und schauen ob unser Opfer vor Schmerz Hilfe gesucht hat. | Open Subtitles | سنتحقق من أذون إجراء عمليّات للأنف وجراحة الحنجرة لنعرف إذا طلب ضحيّتنا المساعدة |
unser Opfer war ein großer Mann mit vielen Muskeln und dichten Knochen. | Open Subtitles | ضحيّتنا كان رجل ضخم بعضلات كبيرة و عظام شديدة لم أفكر مطلقًا |
Ich sehe, dass Ihre Ergebnisse mit dem übereinstimmen, was passiert ist, aber wollen wir wirklich sagen, dass unser Opfer von einer Kartoffelkanone getötet wurde? | Open Subtitles | أرى أنّ نتائجك مطابقة لما حدث لكن هل نقول حقًا أنّ ضحيّتنا قُتل بمسدس بطاطا ؟ |
Apropos Haar. Das ist das wichtigste Haar, dass ich auf der Kleidung des Opfers gefunden habe. | Open Subtitles | بالحديث عن الشعر ، هذا هو الشعر الأكثر أهمّيّة الذي وجدته على ملابس ضحيّتنا |
Basierend auf dem Modell ab, sieht wie unsere Opfer nicht gehen unten einfach. | Open Subtitles | إستنادًا على فريق الممثلين، يبدو ضحيّتنا لم يهبط بسهولة |
Sie stimmt mit der Bisswunde an unserem Opfer überein. | Open Subtitles | إتّضح أنّها تُطابق علامات العض على ضحيّتنا. |
Das Messer, mit dem unser Opfer erstochen wurde, war mit Silber beschichtet. | Open Subtitles | السكين الذي طُعن به ضحيّتنا مُصفح بالفضة |
Ja, aber ihr Ex-Freund ist unser Opfer. | Open Subtitles | أجل ، بإستثناء أنّ حبيبها السابق يحدث أن يكون ضحيّتنا |
Wir haben unser Opfer überprüft. | Open Subtitles | لقد أجرينا بحثاً عن خلفيّة ضحيّتنا إنّها رقيقة جداً |
Und wenn er verwendet werden, die dasselbe Objekt auf unser Opfer an diesem Morgen, | Open Subtitles | وإذا إستعمل نفس ذلك الجسم على ضحيّتنا هذا الصباح، |
Ein Betrunkener ist eingebrochen und hat die Tiger befreit, inklusive dem der unser Opfer entdeckt hat. | Open Subtitles | إقتحم رجل ثمل المكان، أطلق سراح النمور، بما في ذلك النمر الذي إكتشف ضحيّتنا. |
Geht man von dem Schmutz in den Haaren aus, würde ich sagen, dass unser Opfer die Leichen ausgegraben und dann die Köpfe abgetrennt hat. | Open Subtitles | بالحكم من خلال التراب على الشعر، أقول أنّ ضحيّتنا نبش الجثث وقطع الرؤوس. |
Ich meine damit unser Opfer, das von einem Untoten ermordet wurde. | Open Subtitles | أنا أشير إلى أنّ ضحيّتنا قتل على يد أحد السائرون الأموات الأحياء. |
Okay, also anscheinend war unser Opfer tot, bevor er gelandet ist. | Open Subtitles | الموافقة، لذا على ما يبدو ضحيّتنا كَانتْ ميتةَ قَبْلَ أَنْ هَبطَ. |
Ich meine, es ist 25 Jahre alt, aber unser Opfer sollte noch immer dicke Tantiemen dafür kassieren. Ja. | Open Subtitles | أعني، مضى عليها 25 عاماً، لكن يُفترض أنّ ضحيّتنا لا يزال يستلم شيكات أتعاب أدبيّة كبيرة. |
Also, ich habe herausgefunden, wo unser Opfer gestern Morgen war. | Open Subtitles | إذن إكتشفتُ المكان الذي كان فيه ضحيّتنا صباح البارحة. |
Ja, scheinbar hatte unser Opfer im Rathaus irgendeinen Streit, also fahren wir hin, um mit dem stellvertretenden Stabschef zu sprechen. | Open Subtitles | أجل، حسبما يبدو، خاض ضحيّتنا مُواجهة من نوعٍ ما في دار البلديّة، لذا سنذهب إلى هُناك للتحدّث مع نائب رئيس الأركان. |
Dass unser Opfer im Rathaus in irgendwelche Schwierigkeiten geriet, die ihn das Leben gekostet haben könnten. | Open Subtitles | أنّ ضحيّتنا أوقع نفسه في مشاكل بدار البلديّة والذي قد يكون عرّضه للقتل. |
Es war wie ein Trockenlauf auf Papier, alles bis zu dem merkwürdigen Symbol, dass wir auf der Stirn des Opfers fanden. | Open Subtitles | لقد كان مثل التجربة على الورق. وصولاً للرمز الغريب الذي وجدناه على جبهة ضحيّتنا. |
Wissen Sie, ich glaube, er vielleicht auf etwas, weil unsere Opfer verließ uns einen Hinweis, wie dass sie diese Felder zurück setzen. | Open Subtitles | أتعرفوا، أعتقد إنّه قد يكون على شيء، لأن ضحيّتنا ترك لنا فكرة عن كيفية إعادة وضع هذه الصناديق |
Es hat gerade jemand eine Vermisstenanzeige aufgegeben für eine Frau die unserem Opfer entspricht. | Open Subtitles | ثمّة رجلٌ أبلغ عن غياب امرأة تطابق مواصفات ضحيّتنا. |
Mr. King, wir haben uns schon am Tatort des zweiten Opfers getroffen, das ist doch richtig? | Open Subtitles | "أهي نهاية الحياة كما أعرفها؟" سيّد (كينغ)، التقينا في مسرح جريمة ضحيّتنا الثانية، صحيح؟ |