Was immer er gegen euch und eure Familien in der Hand hatte, ist weg. | Open Subtitles | أي مستمسك كان بحوزته ضدكم أو عائلاتكم قد انتهى |
Und wenn ich je meine Hand in Rebellion gegen euch erheben sollte, soll dieses heilige Schwert mein Herz durchbohren. | Open Subtitles | وإذا حملوا السلاح ضدكم للتمرد، سأطلب من سلاحي المُقدس أن يخترق قلبي |
Niemand würde es wagen, gegen euch vorzugehen, denn das würde bedeuten, gegen mich vorzugehen. | Open Subtitles | . لن يتجرا أحد على التحرك ضدكم لأن هذا سيعني محاربتي |
Sie erleben es als Teil einer aktiven Verschwörung von Menschen mit politischer und finanzieller Macht, die gegen Sie arbeiten. | TED | سترونه كشيء تآمري فعّال. حيث أصحاب النفوذ والمال سيعملون ضدكم. |
Ich kenne den Hintergrund von Ihnen allen, weil er gegen Sie eingesetzt werden könnte. | Open Subtitles | إن عملي هو أن أعرف شخصيتكم جميعاً لأن هذا سلاح يستخدم ضدكم . |
Hätte ich da eine Waffe gehabt, hätte ich dich erschossen. | Open Subtitles | لو كان لدي مسدس في تلك الأنفاق، لإستخدمته ضدكم |
Sie gaben mir ihr Wort, dass sie nichts gegen euch unternehmen. | Open Subtitles | لقد أعطوني كلمتهم بألا يحاك شيئاً ضدكم |
Eine eurer Atomwaffen wurde gegen euch benutzt. | Open Subtitles | أحد أسلحتكم النووية سوف يستخدم ضدكم |
Täuschung und zufälliges Stift-Fallenlassen, dass ich gegen euch eingesetzt habe, einsetzten um die Welt zu retten. | Open Subtitles | بالخداع , و عرضي , ووضع الفيلم . لم تكن ضدكم يا رفاق , و فعلت هذا فقط من اجل انقاض العالم . |
Aber dieses eine Mal bin ich nicht gegen euch. | Open Subtitles | لكن فقط لهذه المرة، و لستُ ضدكم. |
Sie hat gestartet großartigen Aufstand gegen euch Unterdrücker-Männer! | Open Subtitles | قادت الثورة المجيدة ضدكم أيها الظالمين |
Und es sagt ihnen: "Ihr habt recht, wir sind gegen euch." | TED | وأن نقول لهم، "أنتم على حق، نحن ضدكم." |
Fähigkeiten, die wir möglicherweise gegen euch einsetzen werden müssen. | Open Subtitles | قوى قد تستعمل ضدكم |
Die Beweise gegen euch sind erdrückend. | Open Subtitles | الأدلة ضدكم خطيرة جدا |
Ich bin weder für noch gegen euch. | Open Subtitles | لست معكم أو ضدكم -أيمكنه فعل ذلك؟ |
Die Beweise gegen Sie sind ziemlich stark, also, aehm... ..erzaehIen Sie mir doch Ihre Version der Geschichte. | Open Subtitles | الآن، الأدلة التي ضدكم في غاية القوة لما لا ترويا لي قصتكما؟ |
Nicht nur, dass sich Ihre Gruppe gegen Sie wendete und Ihren Freund abgeknallt hat... | Open Subtitles | ليس فقط ان جماعتك انقلبوا ضدكم وفجّروا صديقكِ |
Nächste Woche erheben wir Anklage gegen Sie. | Open Subtitles | ولذلك فى الاسبوع القادم سوف نرفع قضية ضدكم |
Alles, was sie sagen, kann und wird gegen Sie verwendet werden. | Open Subtitles | أيما تقولون قد وسوف يستخدم ضدكم في قاعة المحاكمة |
Hätte ich da eine Waffe gehabt, hätte ich dich erschossen. | Open Subtitles | لو كان لدي مسدس في تلك الأنفاق، لإستخدمته ضدكم |
- Sie brachten uns her, sie benutzen uns gegen dich. | Open Subtitles | -هم من أحضرنا إلى هنا يستغلوننا ضدكم |