"ضدكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • gegen euch
        
    • gegen Sie
        
    • hätte ich dich erschossen
        
    • gegen dich
        
    Was immer er gegen euch und eure Familien in der Hand hatte, ist weg. Open Subtitles أي مستمسك كان بحوزته ضدكم أو عائلاتكم قد انتهى
    Und wenn ich je meine Hand in Rebellion gegen euch erheben sollte, soll dieses heilige Schwert mein Herz durchbohren. Open Subtitles وإذا حملوا السلاح ضدكم للتمرد، سأطلب من سلاحي المُقدس أن يخترق قلبي
    Niemand würde es wagen, gegen euch vorzugehen, denn das würde bedeuten, gegen mich vorzugehen. Open Subtitles . لن يتجرا أحد على التحرك ضدكم لأن هذا سيعني محاربتي
    Sie erleben es als Teil einer aktiven Verschwörung von Menschen mit politischer und finanzieller Macht, die gegen Sie arbeiten. TED سترونه كشيء تآمري فعّال. حيث أصحاب النفوذ والمال سيعملون ضدكم.
    Ich kenne den Hintergrund von Ihnen allen, weil er gegen Sie eingesetzt werden könnte. Open Subtitles إن عملي هو أن أعرف شخصيتكم جميعاً لأن هذا سلاح يستخدم ضدكم .
    Hätte ich da eine Waffe gehabt, hätte ich dich erschossen. Open Subtitles لو كان لدي مسدس في تلك الأنفاق، لإستخدمته ضدكم
    Sie gaben mir ihr Wort, dass sie nichts gegen euch unternehmen. Open Subtitles لقد أعطوني كلمتهم بألا يحاك شيئاً ضدكم
    Eine eurer Atomwaffen wurde gegen euch benutzt. Open Subtitles أحد أسلحتكم النووية سوف يستخدم ضدكم
    Täuschung und zufälliges Stift-Fallenlassen, dass ich gegen euch eingesetzt habe, einsetzten um die Welt zu retten. Open Subtitles بالخداع , و عرضي , ووضع الفيلم . لم تكن ضدكم يا رفاق , و فعلت هذا فقط من اجل انقاض العالم .
    Aber dieses eine Mal bin ich nicht gegen euch. Open Subtitles لكن فقط لهذه المرة، و لستُ ضدكم.
    Sie hat gestartet großartigen Aufstand gegen euch Unterdrücker-Männer! Open Subtitles قادت الثورة المجيدة ضدكم أيها الظالمين
    Und es sagt ihnen: "Ihr habt recht, wir sind gegen euch." TED وأن نقول لهم، "أنتم على حق، نحن ضدكم."
    Fähigkeiten, die wir möglicherweise gegen euch einsetzen werden müssen. Open Subtitles قوى قد تستعمل ضدكم
    Die Beweise gegen euch sind erdrückend. Open Subtitles الأدلة ضدكم خطيرة جدا
    Ich bin weder für noch gegen euch. Open Subtitles لست معكم أو ضدكم -أيمكنه فعل ذلك؟
    Die Beweise gegen Sie sind ziemlich stark, also, aehm... ..erzaehIen Sie mir doch Ihre Version der Geschichte. Open Subtitles الآن، الأدلة التي ضدكم في غاية القوة لما لا ترويا لي قصتكما؟
    Nicht nur, dass sich Ihre Gruppe gegen Sie wendete und Ihren Freund abgeknallt hat... Open Subtitles ليس فقط ان جماعتك انقلبوا ضدكم وفجّروا صديقكِ
    Nächste Woche erheben wir Anklage gegen Sie. Open Subtitles ولذلك فى الاسبوع القادم سوف نرفع قضية ضدكم
    Alles, was sie sagen, kann und wird gegen Sie verwendet werden. Open Subtitles أيما تقولون قد وسوف يستخدم ضدكم في قاعة المحاكمة
    Hätte ich da eine Waffe gehabt, hätte ich dich erschossen. Open Subtitles لو كان لدي مسدس في تلك الأنفاق، لإستخدمته ضدكم
    - Sie brachten uns her, sie benutzen uns gegen dich. Open Subtitles -هم من أحضرنا إلى هنا يستغلوننا ضدكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus