Es überrascht Sie also nicht, wenn jemand sich gegen Sie wehrt? | Open Subtitles | إذاً ليس من المستغرب قيام أحدهم بأخذ موقفٍ ضدّكم |
Sie werden nach Bangkok verlegt, während wir einige Anschuldigungen prüfen die gegen Sie erhoben wurden. | Open Subtitles | سيَتمَ نقلكم إلى "بانكوك" بينما نحن سننظر في بعض التُهم التي أُرتُكِبت ضدّكم |
Die Anklagepunkte gegen Sie sind schwerwiegend. | Open Subtitles | الآن، الاتهامات المُوجّهة ضدّكم جليلة... |
Ich würde es mir niemals zum Ziel setzen, ein unschuldiges Mädchen wie Lisa weh zu tun, aber ich stehe zu jedem Wort, das ich gegen Sie gesprochen habe. | Open Subtitles | ما كنتُ أبداً لأرضى أن تتعرّض فتاةٌ صغيرة كـ (ليسا) للأذى. لكنّي أصرّ على كلّ كلمةٍ قلتُها ضدّكم. |
gegen euch haben wir nichts. | Open Subtitles | ليس عندنا أيّ شئ ضدّكم |
Sie werden gegen Sie vorgehen. | Open Subtitles | -سيأتون ضدّكم . |
Ihr seid eingekreist. Ganz Griechenland hat sich gegen euch verbündet. | Open Subtitles | تمّت محاصرتكم، (اليونان) بأسرها اتّحدت ضدّكم. |
Dann bin ich gegen euch. | Open Subtitles | إذاً أنا ضدّكم |