"ضربة حظ" - Translation from Arabic to German

    • Ein Glücksfall
        
    • Glückstreffer
        
    • - Kratz
        
    • Zufall
        
    • nur Glück
        
    • ein Zufallstreffer
        
    Zumindest für kurze Zeit. Wohl Ein Glücksfall. Open Subtitles على الاقل لوقت قصير ضربة حظ,كما أضن
    Es ist eigentlich Ein Glücksfall. Open Subtitles حسنا، إنها ضربة حظ في الواقع.
    Ok, das war ein reiner Glückstreffer. Open Subtitles حسنا كانت ضربة حظ
    - Ich habe Martha damit gerettet. - Glückstreffer. Open Subtitles لقد أنقذت مارثا به - ضربة حظ -
    - Kratz dich. - Besser? Open Subtitles ضربة حظ , ذلك أفضل ؟
    Okay, was auch immer passiert ist, es war ein unglücklicher Zufall. Open Subtitles أجل حسناً أياً كان ما جرى فقد كان... ضربة حظ
    Ich hatte nur Glück. Open Subtitles أنت تعبث بما أراه أيها الغشاش؟ ضربة حظ
    Es war ein Zufallstreffer, weiter nichts. Open Subtitles لقد كانت ضربة حظ,هذا كل شئ
    Ein Glücksfall. Open Subtitles ضربة حظ.
    - Das war ein Glückstreffer. Nein, nicht noch mehr. Open Subtitles لقد كانت ضربة حظ - لا لم تكن -
    Glückstreffer, ich war nicht berei... Open Subtitles ضربة حظ ... لم أكن
    Glückstreffer. Open Subtitles ضربة حظ
    - Kratz dich. - Besser? Open Subtitles ضربة حظ , ذلك أفضل ؟
    Und selbst das war vielleicht Zufall. TED و ربّما ذلك كان مجرّد ضربة حظ.
    Scheiße! - Das war nur Glück! Open Subtitles هذه كانت ضربة حظ
    Du meine Güte, das war ein Zufallstreffer. Open Subtitles بحق السماء، تلك ضربة حظ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more