"ضربك" - Translation from Arabic to German

    • verprügelt
        
    • er dich geschlagen
        
    • Angreifer
        
    • hat dich geschlagen
        
    • Prügel
        
    • Schläge
        
    • dich schlagen
        
    • dich zu schlagen
        
    • dich geschlagen hat
        
    • dich nicht schlagen
        
    • auf dich
        
    • Sie geschlagen
        
    Sie war aufgebracht, weil jemand Ihre roten Turnschuhe geklaut hatte, der Dieb Sie verprügelt hatte und Sie die Schuld bekommen hatten. Open Subtitles كانت محبطة لأن أحدهم سرق الحذاء الأحمر الذي إشترته لك و ذلك اللص ضربك بقسوة و اللوم وقع عليك
    Aber als ich dein Gesicht gesehen habe, nachdem er dich geschlagen hat, hatte ich großes Mitgefühl mit dir. Open Subtitles لكن عندما رأيت وجهك بعد ان ضربك شعرت بشكل سئ لأجلك
    - Und der Angreifer? Wie alt etwa? Open Subtitles الآن، الرجل الذي ضربك كم كان يبلغ من العمر؟
    Cassio hat dich geschlagen, und du, mit wenig Schmerz, kassierst den Cassio. Open Subtitles . لقد ضربك كاسيو و انت بجرح صغير .. قد جعلت كاسيو مطرود
    Wenn die Typen dich beim Tausch erwischen, gibt's üble Prügel. Open Subtitles يمكن لاولئك الاشخاص ضربك بشدة أن راوك تقوم بذلك التبديل
    - Exakt. Ich werde bis drei zählen. Du wirst verschwinden oder ordentlich Schläge abbekommen. Open Subtitles سوف أعد حتى ثلاثة، سوف تختفين وإلا سيتم ضربك.
    Es tut mir leid. Du sorgst einfach dafür, dass Frauen dich schlagen wollen. Open Subtitles أنا آسفة ، أنت تجعل النساء يرغبن في ضربك
    Rufe nicht an, wenn dieser Nigger dich zu schlagen anfängt. Open Subtitles لا تتصلي بي عندما يبدأ هذا الزنجي في ضربك
    Ich habe mein Temperament verloren und ich hätte dich nicht schlagen sollen. Open Subtitles لقد فقدتُ السيطرة على نفسي،و .لمْ يكن عليّ ضربك
    Du bist nicht in einem Frauengefängnis, damit dich ein Mann verprügelt. Open Subtitles لم يتم حبسك مع مجموعه من النساء لكي يتم ضربك من قبل رجل
    Ihr Mann, der Sie zuvor geohrfeigt, verprügelt hat... Open Subtitles زوجك ، في مناسبة سابقة صفعك. . ضربك
    Ihr Mann, der Sie wiederholt verprügelt hat, fuchtelte dann mit Ihrer Pistole herum. Open Subtitles زوجك ، الذي ضربك أنت مراراً وتكراراً... لا،هو أَبداً رجاءً...
    Ich kann nicht glauben, dass er dich geschlagen hat. Warum? Open Subtitles لا أصدق أنه ضربك
    - Hat er dich geschlagen? - Nein. Open Subtitles هل ضربك بعقب المسدس - كلا -
    - Hat er dich geschlagen? Open Subtitles هل ضربك ؟
    - Und der Angreifer? Open Subtitles الآن، الرجل الذي ضربك كم كان يبلغ من العمر؟
    Weil das derselbe Mann ist, der dich gequält hat, dich geschlagen, dich gedemütigt... Open Subtitles لأنّه نفس الرجل الذي عذّبك و ضربك و أذلّك
    Die Prügel hätten dich eher umgebracht, als eine Fehlgeburt auszulösen. Open Subtitles ضربك كان من الأرجع سيؤدي لقتلك بدلاً من اجهاضك
    Du hast doch noch keine Schläge gekriegt? Open Subtitles ـ لم يتم ضربك بعد ، أليس كذلك؟
    Schneiden dich. Schlagen dich halb tot. Open Subtitles و جرحك و ضربك حتى توشك على الموت
    Nächstes Mal, wenn du Zweifel hast, ob jemand real ist, bitte ihn, dich zu schlagen. Open Subtitles المرة القادمة عندما تظن أحدهم غير حقيقي أطلب منه ضربك
    Ich fühle mich mies. Ich wollte dich nicht schlagen. Open Subtitles انا اشعر بالسوء لم اكن اقصد ضربك
    Wer von deinen Bekannten hat auf dich geschossen? Open Subtitles هل ضربك أحداً ما ؟ أنا لا أعلم لما أضيع وقتي معك
    Jemand hat Sie geschlagen. Open Subtitles صحيح .. هذا ما حدث لكِ .عندما ضربك أحدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more