"ضعفاء جداً" - Translation from Arabic to German

    • zu schwach
        
    Es hilft keinem Menschen, wenn Ihr für die Prüfung zu schwach seid. Open Subtitles لن نستيع مساعدة أحد إن كنا ضعفاء جداً لنجتاز الإختبار
    Er könnte die Männer für zu schwach oder die Frauen für zu hässlich befinden. Open Subtitles قد يظن أن الرجال ضعفاء جداً أو النساء قبيحات جداً
    Die Buchmacher machen anderes, und die Kommunisten sind zu schwach, um das geplant zu haben. Open Subtitles عصابة الناشرون لديهم أعمال أخرى و الشيوعييون ضعفاء جداً على التخطيط لأمر كهذا
    Ich danke Ihnen so sehr dafür, dass Sie sich für diejenigen stark machen, die vielleicht zeitweise zu schwach sind, um für sich selbst stark zu sein. TED شكراً جزيلاً لك لمساندة أولائك الذين كانوا فقط ولفترة مؤقتة ضعفاء جداً ليساندوا أنفسهم .
    Manchmal sind wir aber auch zu schwach. TED ولكننا ضعفاء جداً بعض الأحيان.
    zu schwach, sich zu schützen, also lasst sie sterben? Open Subtitles ناس ضعفاء جداً لأنْ يَحْمونَ أنفسهم، تَركَهم يَمُوتونَ "؟
    Sie werden zu schwach sein, um zu arbeiten. Open Subtitles لكن سيصبحون ضعفاء جداً ليعملوا
    Wir sind zu schwach! Open Subtitles نحن ضعفاء جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more