"ضيوف" - Translation from Arabic to German

    • Gäste
        
    • Besuch
        
    • Gästezimmer
        
    • Gästeliste
        
    • Gästen
        
    • Gästehaus
        
    • Gesellschaft
        
    • zu Gast
        
    Einige von euch wissen es bereits. Es sind drei unerwünschte Gäste in der Stadt. Open Subtitles كما يعلم البعض منكم هناك ثلاثة ضيوف في المدينة ، لم يتم دعوتهم
    Wir haben Ihnen etwas Wichtiges... zu einem Ihrer Gäste zu sagen. Open Subtitles لدينا أمر عاجل نود مناقشته معك يتعلق بأحد ضيوف حفلك
    Lab dich weiter an ihr. Es gibt nichts Störenderes als unerwartete Gäste. Open Subtitles أستمتع بوليمتك لا شيء أكثر إزعاجاً من وجود ضيوف غير مدعويين
    Wenn Leute zu Besuch kommen, dann können sie im Rollbett übernachten. Open Subtitles و عندما يأتى ضيوف ممكن ان يناموا على ذلك السرير
    Es gibt nichts zur Untermiete? Kein Gästezimmer, keine Hütte, nichts? Open Subtitles ألا أستطيع الحصول على تأجير ثانوي، غرفة ضيوف, سرير طفل, لا شيء؟
    - Sag ihm, ich bin da. - Gäste kommen zum Essen. Open Subtitles أخبرية أننى هنا ضيوف العشاء سيصلوا بعد قليل
    Zehn der letzten 15 Opfer waren Gäste bei Angela Dunnings Partys. Open Subtitles أتفق مع المفتش. عشر من ضحاياه الـ 15 الأخيرين كانوا ضيوف في حفلات أنجيلا دانينج.
    Ja, Gäste. Leute. Wir bekommen Gäste. Open Subtitles نعم ، ضيوف ، أناس هناك ضيوف سيأتون لزيارتنا
    Ich weiß, dass Deutschland Gäste, die auf deutschem Staatsgebiet... als Geiseln genommen wurden, nie an Terroristen ausliefern würde. Open Subtitles أعلم أن ألمانيا لن تتخلى عن الإرهابيين ضيوف أخذوا رهائن في أراضيها
    Zehn der letzten 15 Opfer waren Gäste auf Angela Dunnings Partys. Open Subtitles عشر من ضحاياه كانوا ضيوف في أنجيلا تطالب الأطراف.
    Ein paar Kinder feiern im Schwimmbad und sagen, sie seien die Gäste Ihrer Tochter. Open Subtitles هناك كجموعه من الولاد يمرحون في المسبح يدعون أنهم ضيوف أبنتك
    Sie können in mein Büro kommen. Ich habe Gäste! Open Subtitles لتأتي إلى مكتبي بحق الجحيم, لدي ضيوف هنا..
    Die Bestätigung, dass Jacques Renault drei Gäste in seiner Hütte hatte. Open Subtitles أكد الطبيب الشرعي أن "جاك" إستقبل ثلاثة ضيوف إلى كوخه،
    Gut, wir erwarten Gäste. Open Subtitles وأنا مستعدة للبدء من الصفر حسناً، ثمة ضيوف قادمين
    Wir haben ja nicht oft Gäste aus dem Süden. Open Subtitles انه ليس لدينا في كثير من الأحيان ضيوف من الجنوب
    Sie alle sind unsere Gäste. Sie verhalten sich, als wären Sie zu Hause. Open Subtitles أنتم مجرد ضيوف ,لكنك تتصرف و كأنك في موطنك
    Ich habe so selten Gäste da sollen Sie sich in meinem Heim wohl fühlen. Open Subtitles نادرا ما يكون لدى ضيوف لذلك يجب ان تشعرى بالترحاب فى بيتى
    Er ist sehr eifersüchtig und mag es nicht, wenn ich Besuch habe. Open Subtitles لديه مشاكل مع الغيرة هو لايكون مرتاحاً عندما يكون عِندي ضيوف
    Mutter und Vater haben Besuch. Sie spielen Karten. Open Subtitles هناك ضيوف مع ابى و امى انهم يلعبون الورق
    Einen ganzen Schrank? Nun ja, genau genommen, ist es ein Gästezimmer, aber... aber ich habe es seit Jahren für nichts anderes mehr gebraucht, außer als Lagerraum. Open Subtitles حسناً، في الواقع إنها غرفة ضيوف ولكني لم أستخدمها لاي شيئ الا كمخزن من سنوات
    Devon und ich sind mitten bei unserer Gästeliste und der Computer... ist eingefroren. Open Subtitles كنا فى وسط أعداد لائحة ضيوف حفل الزفاف ومن ثم تجمد الحاسوب
    In diesem Jahr wird unser Schloss nicht nur euch ein Zuhause bieten, sondern auch ein paar ganz besonderen Gästen. Open Subtitles هذه القلعه التى هى منزلكم هذا العام ستستقبل ضيوف ذوى منزله خاصه جدا
    Nur so aus Neugier, haben Sie keine Garage, weil Sie sie in das Gästehaus umgebaut haben, wo Ihr Enkel gerade duscht? Open Subtitles فقط من باب الفضول، هل ليس لديك مرآب لأنك قمتِ بتحويله إلى غرفة ضيوف حيث يستحم حفيدك الآن؟
    Tut mir Leid. Ich wusste nicht, dass Sie Gesellschaft haben. Open Subtitles أنا آسف لم ألاحظ وجود ضيوف عندك
    Heute zu Gast: Richard Pryor, Ben Gazzara, Open Subtitles مع ضيوف جيرى ريتشارد برايور , بن جازارا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more