Einige von euch wissen es bereits. Es sind drei unerwünschte Gäste in der Stadt. | Open Subtitles | كما يعلم البعض منكم هناك ثلاثة ضيوف في المدينة ، لم يتم دعوتهم |
Wir haben Ihnen etwas Wichtiges... zu einem Ihrer Gäste zu sagen. | Open Subtitles | لدينا أمر عاجل نود مناقشته معك يتعلق بأحد ضيوف حفلك |
Lab dich weiter an ihr. Es gibt nichts Störenderes als unerwartete Gäste. | Open Subtitles | أستمتع بوليمتك لا شيء أكثر إزعاجاً من وجود ضيوف غير مدعويين |
Wenn Leute zu Besuch kommen, dann können sie im Rollbett übernachten. | Open Subtitles | و عندما يأتى ضيوف ممكن ان يناموا على ذلك السرير |
Es gibt nichts zur Untermiete? Kein Gästezimmer, keine Hütte, nichts? | Open Subtitles | ألا أستطيع الحصول على تأجير ثانوي، غرفة ضيوف, سرير طفل, لا شيء؟ |
- Sag ihm, ich bin da. - Gäste kommen zum Essen. | Open Subtitles | أخبرية أننى هنا ضيوف العشاء سيصلوا بعد قليل |
Zehn der letzten 15 Opfer waren Gäste bei Angela Dunnings Partys. | Open Subtitles | أتفق مع المفتش. عشر من ضحاياه الـ 15 الأخيرين كانوا ضيوف في حفلات أنجيلا دانينج. |
Ja, Gäste. Leute. Wir bekommen Gäste. | Open Subtitles | نعم ، ضيوف ، أناس هناك ضيوف سيأتون لزيارتنا |
Ich weiß, dass Deutschland Gäste, die auf deutschem Staatsgebiet... als Geiseln genommen wurden, nie an Terroristen ausliefern würde. | Open Subtitles | أعلم أن ألمانيا لن تتخلى عن الإرهابيين ضيوف أخذوا رهائن في أراضيها |
Zehn der letzten 15 Opfer waren Gäste auf Angela Dunnings Partys. | Open Subtitles | عشر من ضحاياه كانوا ضيوف في أنجيلا تطالب الأطراف. |
Ein paar Kinder feiern im Schwimmbad und sagen, sie seien die Gäste Ihrer Tochter. | Open Subtitles | هناك كجموعه من الولاد يمرحون في المسبح يدعون أنهم ضيوف أبنتك |
Sie können in mein Büro kommen. Ich habe Gäste! | Open Subtitles | لتأتي إلى مكتبي بحق الجحيم, لدي ضيوف هنا.. |
Die Bestätigung, dass Jacques Renault drei Gäste in seiner Hütte hatte. | Open Subtitles | أكد الطبيب الشرعي أن "جاك" إستقبل ثلاثة ضيوف إلى كوخه، |
Gut, wir erwarten Gäste. | Open Subtitles | وأنا مستعدة للبدء من الصفر حسناً، ثمة ضيوف قادمين |
Wir haben ja nicht oft Gäste aus dem Süden. | Open Subtitles | انه ليس لدينا في كثير من الأحيان ضيوف من الجنوب |
Sie alle sind unsere Gäste. Sie verhalten sich, als wären Sie zu Hause. | Open Subtitles | أنتم مجرد ضيوف ,لكنك تتصرف و كأنك في موطنك |
Ich habe so selten Gäste da sollen Sie sich in meinem Heim wohl fühlen. | Open Subtitles | نادرا ما يكون لدى ضيوف لذلك يجب ان تشعرى بالترحاب فى بيتى |
Er ist sehr eifersüchtig und mag es nicht, wenn ich Besuch habe. | Open Subtitles | لديه مشاكل مع الغيرة هو لايكون مرتاحاً عندما يكون عِندي ضيوف |
Mutter und Vater haben Besuch. Sie spielen Karten. | Open Subtitles | هناك ضيوف مع ابى و امى انهم يلعبون الورق |
Einen ganzen Schrank? Nun ja, genau genommen, ist es ein Gästezimmer, aber... aber ich habe es seit Jahren für nichts anderes mehr gebraucht, außer als Lagerraum. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع إنها غرفة ضيوف ولكني لم أستخدمها لاي شيئ الا كمخزن من سنوات |
Devon und ich sind mitten bei unserer Gästeliste und der Computer... ist eingefroren. | Open Subtitles | كنا فى وسط أعداد لائحة ضيوف حفل الزفاف ومن ثم تجمد الحاسوب |
In diesem Jahr wird unser Schloss nicht nur euch ein Zuhause bieten, sondern auch ein paar ganz besonderen Gästen. | Open Subtitles | هذه القلعه التى هى منزلكم هذا العام ستستقبل ضيوف ذوى منزله خاصه جدا |
Nur so aus Neugier, haben Sie keine Garage, weil Sie sie in das Gästehaus umgebaut haben, wo Ihr Enkel gerade duscht? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول، هل ليس لديك مرآب لأنك قمتِ بتحويله إلى غرفة ضيوف حيث يستحم حفيدك الآن؟ |
Tut mir Leid. Ich wusste nicht, dass Sie Gesellschaft haben. | Open Subtitles | أنا آسف لم ألاحظ وجود ضيوف عندك |
Heute zu Gast: Richard Pryor, Ben Gazzara, | Open Subtitles | مع ضيوف جيرى ريتشارد برايور , بن جازارا |