"ضيّق" - Translation from Arabic to German

    • eng
        
    - Gut, dass die Straße so eng wurde. Open Subtitles الحمد لله أن هذا الممر ضيّق عند المنتصف.
    eng genug, dass sogar du Rundungen bekommst. Open Subtitles هم ضيّق بما فيه الكفاية لإعْطائك شكلِ، لكن لا يُسطّحُ.
    Es ist zu eng. Vielleicht finden wir einen anderen Weg. Open Subtitles إنـّه ممر ضيّق جداً، ربما يجدر بنا العثور على طريق آخر.
    Also, warum sitzen Jeans so eng, während Handys so groß sind? Open Subtitles أيضًا لمَ الجينز ضيّق جدًّا بينما الهواتف ضخمة؟
    Ziemlich eng hier drin zu dritt, oder? Open Subtitles المكان ضيّق هنا بوجود ثلاثة أشخاص
    Ich habe gehört, dass du sehr eng mit John Doggett befreundet bist. Open Subtitles وأنا أسمع... ذلك , uh، بأنّك وجون دوجيت كانت ضيّق.
    Alles ist so eng. - Zeigen Sie mir, wo der Schmerz sitzt? Open Subtitles إنه ضيّق أرني أين الألم
    - Der Schacht ist sehr eng. Open Subtitles ضيّق جداً هناك.
    Die Jeans ist etwas zu eng. Open Subtitles هذا السروال ضيّق قليلاً.
    - Unser Zeitplan ist eng. Open Subtitles نحنُ نمّر بجدول زمني ضيّق.
    - Weiß nicht. Ist ein bisschen eng da drinnen. Open Subtitles المكان ضيّق قليلاً في الداخل.
    Ihr Ehering ist zu eng, Open Subtitles خاتم زواجك ضيّق جدا
    Eine Stunde wird eng. Open Subtitles ساعة واحدة وقت ضيّق
    - Zu eng. Weiter, bitte. Open Subtitles -هذا ضيّق جداً.
    Nein, das ist zu eng, wir passen nicht durch. Open Subtitles -لا، إنّه ضيّق.
    Nein, das ist zu eng, wir passen nicht durch. Open Subtitles -لا، إنّه ضيّق.
    Es ist zu eng. Open Subtitles إنّه ضيّق جدًّا!
    Ziemlich eng hier, ich hab mir den Kopf gestoßen. Open Subtitles -الحيّز ضيّق بالخلف فقد صدمت رأسي .
    Unser Zeitplan ist eng. Open Subtitles -نحن نعمل على جدول زمني ضيّق للغاية .
    Es ist zu eng. Open Subtitles هو ضيّق جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more