wenn unser Flugzeug zu schwer ist, der Pilot Energie verschwendet, kommen wir nicht durch die Nacht. | TED | فإذا كانت طائرتنا ثقيلةٌ جداً فإن الطيار سيهدر الكثير من الوقود ولن يستطيع الصمود امام الليل |
Ich gebe Ihnen einen direkten Befehl. Es ist unser Flugzeug. Alles an Bord, lebend oder tot, ist unter Kontrolle des Secret Service. | Open Subtitles | هذا أمر مباشر هذه طائرتنا أي شئ حي أو ميت تحت سلطتنا |
Wir lassen uns doch nicht unser Flugzeug von diesen Bürohengsten madig machen. | Open Subtitles | أتوسل اليك، جاك أنك لا تريد مجموعة موزّعي المخدرات تعيق طريق صنع طائرتنا أليس كذلك؟ |
Du hast gesagt, unser Flieger wurde auf dem Meeresgrund gefunden. | Open Subtitles | قلتم أنه تم إيجاد طائرتنا في قاع المحيط لأن أحدهم وضعها هناك، أحدهم يريد من الجميع أن يعتقد أننا ميتون |
PD: Das wurde in unserem Flugzeug gefilmt, man kann das also jetzt tun. | TED | لقد صور هذا الفلم في طائرتنا .. اذا يمكنكم القيام بتلك التجربة |
Wenn sie den Jet orten, haben sie es sich verdient. | Open Subtitles | الردار؟ اذا كان لديهم اي شيء يستطيعون رؤية طائرتنا به فانهم يسنحقون الامساك بنا |
unsere einzige Hoffnung ist unser Abfangjäger-Programm. | Open Subtitles | أملنا الوحيد أهو أن يُقلع برنامج طائرتنا النفاثة من على الأرض |
Eine Drohne registrierte Stimmenmuster im Industal. | Open Subtitles | تم إلتقاط بصمتهم الصوتية في "الوادي الهندي" بواسطة طائرتنا الإستطلاعية |
Der Vogel ist nur noch Schrott, aber uns geht 's gut. | Open Subtitles | دمّرت طائرتنا لكننا بخير |
Als unser Flugzeug lhren Verlobten beschoss, war ihnen allen schlecht. | Open Subtitles | عندما طائرتنا ضربت خطيبك كانوا مرضى الى المعدة |
Wir mussten niedrig anfliegen, daher müssen wir unser Flugzeug am Boden suchen. | Open Subtitles | بسبب اضطرارنا إلى الطيران على ارتفاع منخفض يتعين علينا تفتيش طائرتنا على الأرض |
unser Flugzeug staubt seit Monaten ein, aber ich kann immer noch keinen Start riskieren wenn dieser Kerl uns auf dem Scheiterhaufen sehen will, also bleibt's bei der Holzklasse... | Open Subtitles | طائرتنا تجمع عليها التراب منذ شهور لكنني مازلت لا استطيع المخاطرة بالإقلاع مع هذا الرجل الذي يحاول إلقاءنا في النار |
unser Flugzeug fliegt gleich über ihres. | Open Subtitles | يبدو وكأن طائرتنا على وشك العبور فوق طائرتهم، صحيح؟ |
Steht unser Flugzeug bereit? Ja. In der Flugzeughalle elf. | Open Subtitles | هنا الكولونيل ستيوارت هل طائرتنا جاهزة |
Nun, unser Flugzeug fliegt um 9 Uhr. | Open Subtitles | تغادر طائرتنا الساعة التاسعة صباحا |
Überwach das Einladen der Kohle. In unser Flugzeug. | Open Subtitles | أشرف على تحميل الأموال إلى طائرتنا. |
(Debra) Ist dir klar, dass unser Flieger in einer Stunde geht? - Ja. | Open Subtitles | يا إلهي, تعلمين بإن طائرتنا ستُقلع خلال ساعة |
- War das unser Flieger? | Open Subtitles | -أكانت هذه طائرتنا ؟ |
Ich will dieses Aliending nur so schnell wie menschenmöglich von unserem Flugzeug runterhaben. | Open Subtitles | أريد فقط أن أخرج هذا الشئ الفضائي من طائرتنا بأسرع وقت ممكن. |
Wenn sie den Jet orten, haben sie es sich verdient. | Open Subtitles | اذا كان لديهم ما يستطيعون به التقاط طائرتنا فهم يستحقوا الإمساك بنـــا |
Wenn ein Tracer-Dämon ihn in unsere Ebene bringt. | Open Subtitles | أن نقول للشيطان الراسم أن يحضره إلى طائرتنا |
Sir, jemand hat unsere Drohne ausgeschaltet. | Open Subtitles | سيدي، أحدهم قام بتدمير طائرتنا |
Der Vogel ist nur noch Schrott, aber uns geht 's gut. | Open Subtitles | دمّرت طائرتنا لكننا بخير |
Wann geht unser Flug nach London? | Open Subtitles | ما الموعد الذى تغادر فيه طائرتنا الى لندن؟ |
Schaltet ihre Systeme aus, am wichtigsten, ihre Kontrolle unseres Flugzeugs. | Open Subtitles | أبطلا أنظمتهم والأهم من ذلك أبطلا سيطرتهم على طائرتنا |