"طائرتنا" - Translation from Arabic to German

    • unser Flugzeug
        
    • unser Flieger
        
    • unserem Flugzeug
        
    • Jet
        
    • unsere
        
    • Drohne
        
    • Vogel ist nur
        
    • unserem Flieger
        
    • unser Flug
        
    • unseres Flugzeugs
        
    wenn unser Flugzeug zu schwer ist, der Pilot Energie verschwendet, kommen wir nicht durch die Nacht. TED فإذا كانت طائرتنا ثقيلةٌ جداً فإن الطيار سيهدر الكثير من الوقود ولن يستطيع الصمود امام الليل
    Ich gebe Ihnen einen direkten Befehl. Es ist unser Flugzeug. Alles an Bord, lebend oder tot, ist unter Kontrolle des Secret Service. Open Subtitles هذا أمر مباشر هذه طائرتنا أي شئ حي أو ميت تحت سلطتنا
    Wir lassen uns doch nicht unser Flugzeug von diesen Bürohengsten madig machen. Open Subtitles أتوسل اليك، جاك أنك لا تريد مجموعة موزّعي المخدرات تعيق طريق صنع طائرتنا أليس كذلك؟
    Du hast gesagt, unser Flieger wurde auf dem Meeresgrund gefunden. Open Subtitles قلتم أنه تم إيجاد طائرتنا في قاع المحيط لأن أحدهم وضعها هناك، أحدهم يريد من الجميع أن يعتقد أننا ميتون
    PD: Das wurde in unserem Flugzeug gefilmt, man kann das also jetzt tun. TED لقد صور هذا الفلم في طائرتنا .. اذا يمكنكم القيام بتلك التجربة
    Wenn sie den Jet orten, haben sie es sich verdient. Open Subtitles الردار؟ اذا كان لديهم اي شيء يستطيعون رؤية طائرتنا به فانهم يسنحقون الامساك بنا
    unsere einzige Hoffnung ist unser Abfangjäger-Programm. Open Subtitles أملنا الوحيد أهو أن يُقلع برنامج طائرتنا النفاثة من على الأرض
    Eine Drohne registrierte Stimmenmuster im Industal. Open Subtitles تم إلتقاط بصمتهم الصوتية في "الوادي الهندي" بواسطة طائرتنا الإستطلاعية
    Der Vogel ist nur noch Schrott, aber uns geht 's gut. Open Subtitles دمّرت طائرتنا لكننا بخير
    Als unser Flugzeug lhren Verlobten beschoss, war ihnen allen schlecht. Open Subtitles عندما طائرتنا ضربت خطيبك كانوا مرضى الى المعدة
    Wir mussten niedrig anfliegen, daher müssen wir unser Flugzeug am Boden suchen. Open Subtitles بسبب اضطرارنا إلى الطيران على ارتفاع منخفض يتعين علينا تفتيش طائرتنا على الأرض
    unser Flugzeug staubt seit Monaten ein, aber ich kann immer noch keinen Start riskieren wenn dieser Kerl uns auf dem Scheiterhaufen sehen will, also bleibt's bei der Holzklasse... Open Subtitles طائرتنا تجمع عليها التراب منذ شهور لكنني مازلت لا استطيع المخاطرة بالإقلاع مع هذا الرجل الذي يحاول إلقاءنا في النار
    unser Flugzeug fliegt gleich über ihres. Open Subtitles يبدو وكأن طائرتنا على وشك العبور فوق طائرتهم، صحيح؟
    Steht unser Flugzeug bereit? Ja. In der Flugzeughalle elf. Open Subtitles هنا الكولونيل ستيوارت هل طائرتنا جاهزة
    Nun, unser Flugzeug fliegt um 9 Uhr. Open Subtitles تغادر طائرتنا الساعة التاسعة صباحا
    Überwach das Einladen der Kohle. In unser Flugzeug. Open Subtitles أشرف على تحميل الأموال إلى طائرتنا.
    (Debra) Ist dir klar, dass unser Flieger in einer Stunde geht? - Ja. Open Subtitles يا إلهي, تعلمين بإن طائرتنا ستُقلع خلال ساعة
    - War das unser Flieger? Open Subtitles -أكانت هذه طائرتنا ؟
    Ich will dieses Aliending nur so schnell wie menschenmöglich von unserem Flugzeug runterhaben. Open Subtitles أريد فقط أن أخرج هذا الشئ الفضائي من طائرتنا بأسرع وقت ممكن.
    Wenn sie den Jet orten, haben sie es sich verdient. Open Subtitles اذا كان لديهم ما يستطيعون به التقاط طائرتنا فهم يستحقوا الإمساك بنـــا
    Wenn ein Tracer-Dämon ihn in unsere Ebene bringt. Open Subtitles أن نقول للشيطان الراسم أن يحضره إلى طائرتنا
    Sir, jemand hat unsere Drohne ausgeschaltet. Open Subtitles سيدي، أحدهم قام بتدمير طائرتنا
    Der Vogel ist nur noch Schrott, aber uns geht 's gut. Open Subtitles دمّرت طائرتنا لكننا بخير
    Wann geht unser Flug nach London? Open Subtitles ما الموعد الذى تغادر فيه طائرتنا الى لندن؟
    Schaltet ihre Systeme aus, am wichtigsten, ihre Kontrolle unseres Flugzeugs. Open Subtitles أبطلا أنظمتهم والأهم من ذلك أبطلا سيطرتهم على طائرتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more