"طائفة دينية" - Translation from Arabic to German

    • Sekte
        
    • Kult
        
    Rasputin stand mit einer gewissen religiösen Sekte in Verbindung, deren Grundsatz war, dass man sündigen muss, damit einem vergeben werden kann. Open Subtitles والآن الراسبوتين كانوا متعاونين مع طائفة دينية معينة غامضة كانوا علي أن مبدأ بأنه لكي يغفر لهم علي الواحد أن يخطئ
    Man vermutet, das eine Sekte hinter der Entführung stehen könnte. Open Subtitles مما يعزز إشتباه أن من وراء الخطف هم طائفة دينية
    Es ist eher eine Wissenschaft als irgendeine seltsame religiöse Sekte oder so. Open Subtitles كما تعلمون، انها حقا العلم بدلا من، مثل، بعض طائفة دينية غريبة أو أي شيء.
    Sie sind eher eine Art Kult und das Raum-Zeitkontinuum, ist ihr Schachbrett und Leute wie wir, sind eine Gefährdung, weil wir verstehen, was auf dem Spiel steht. Open Subtitles إنهم أكثر من طائفة دينية ، و زمن التواصل هو لوحة الشطرنج الخاصة بهم واناس مثلنا هم المسؤولون لأننا نفهم ما هو على المحك
    Wir untersuchen einen neu aufgetauchten Kult. Open Subtitles وتحرينا عن طائفة دينية جديدة ظهرت بالأفق.
    Nein, ein Kult hat ihm das Gehirn gewaschen. Open Subtitles لا، لقد حصل على غسيل دماغ من قبل طائفة دينية
    Es ist bedenklich, wenn sogar eine mörderische Sekte mehr Gutes tut. Open Subtitles كالمعتاد عندما يكون لديك طائفة دينية قاتلة تقوم بعمل الخير أكثر من حقيقتهم
    Hört zu, ich bin gerne König, aber ich will keine Sekte führen. Open Subtitles انظر، أنا بخير كونى الملك ولكن لا أريد تشغيل أحد طائفة دينية.
    Skinner ließ ihn eine Sekte in Pittsburgh überwachen. Open Subtitles وكيل ميت. وم، سكيننير كان عنده ه surveilling a طائفة دينية في بيتسبيرج.
    Er sollte eine Sekte infiltrieren, die von einem ehemaligen Offizier geführt wird - einem äußerst gefährlichen Mann, der äußerst gefährliche Ideen über Aliens hat. Open Subtitles مهمته كانت أن إخترق طائفة دينية. أي طائفة تحت قيادة الضابط العسكري السابق. أي رجل خطر جدا حسب كلّ الروايات...
    Die Zero-Kirche ist eine Sekte, die kritisch diskutiert wird. Open Subtitles كنيسة زيرو تعتبر طائفة دينية حديثة
    Und lass dir bitte keinen unordentlichen Vollbart wachsen, es sei denn... du willst eine Sekte eröffnen, was in diesem Fall bedeutet... lass dir einen wachsen. Open Subtitles و رجاءً لا تطلق لحيتك بشكل غريب مالم تكن تخطط لبدأ طائفة دينية فيهذهالحالة... أطلق لحيتك
    Du bist in einer Sekte. Open Subtitles أنت لست بوذياً أنت في طائفة دينية
    Um genau zu sein, war einer von ihnen Mitglied in einer Art Sekte, nicht weit weg von hier, in Orange Grove, und leider hat er sich selbst in die Luft gesprengt, da er immer weiter Chemikalien mischte um herauszufinden, welche die besten Chemikalien waren. TED في الواقع، أحدهم و الذي كان من أتباع طائفة دينية تسكن بالقرب من هنا على " أورانج غرووف"، و للأسف قام بتفجير نفسه لأنه كان يمزج المواد الكيميائية و اكتشاف التركيبة الأفضل الأكثر انفجاراً
    Dann trat er einer Sekte bei. Jetzt heißt er Mutter Sha-bu-bu. Open Subtitles ثم انضم إلى طائفة دينية ، أعتقد اسمه (موذر شبوبو) الآن
    Bei Ihnen hört es sich wie ein Kult an. Open Subtitles انتم تجعلون الامر يبدو كأنه طائفة دينية
    Du siehst aus wie einer von 'nem Kult. Open Subtitles تبدوا كما لو كنت في طائفة دينية
    Es ist wie ein Kult. Open Subtitles كما لو أنها طائفة دينية.
    Wir haben es hier mit einem Kult zu tun. Open Subtitles نحن نتعامل مع طائفة دينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more