Denk über mein Angebot nach. Du wirst nie entkommen, Solange wir stark sind. | Open Subtitles | فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبداً طالما نحن منتصرون |
Denk über mein Angebot nach. Du wirst nie entkommen, Solange wir stark sind. | Open Subtitles | فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبداً طالما نحن منتصرون |
Solange wir leben, Solange wir auf der Erde wandeln, können wir nicht zusammen sein. | Open Subtitles | طالما نحن أحياء وطالما نحن نسير في هذه الأرض فلا نستطيع أن نفترق |
Ich denke einfach, dass wir alles schaffen können, Solange wir zusammen sind. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكاننا أن نفعل أي شيء طالما نحن مع بعض |
So lange wir aufrecht stehen sollten wir uns sicher fühlen, als das kaiserliche Land sollten für immer in Frieden leben | Open Subtitles | طالما نحن صامدين، سنشعر بالأمان، كما يجب أن تظل الإمبراطورية في سلام أبدي |
Nun,... da wir schon mal da sind, könnten wir auch noch pinkeln. | Open Subtitles | حسناً , طالما نحن هنا , ربما يجب أن أتبول أيضاً |
Solange wir diese Scheißregeln einhalten und er nicht, verlieren wir. | Open Subtitles | طالما نحن نلعب بهذه القواعد التافهة و القاتل لا ، فسنخسر |
Egal, wenn wir "irgendwie verwandt" sind, Solange wir Freundinnen sind. | Open Subtitles | أنا لا أمانع كوني نوع من الأقرباء طالما نحن أصدقاء |
Blass Dein Horn nicht noch mal, Solange wir hier sind. | Open Subtitles | لا ضربة صافرة هذا مرة أخرى طالما نحن هنا. |
Solange wir hier Gäste sind, brauche ich deine Hilfe. | Open Subtitles | طالما نحن ضيوفَ هنا، أَحتاجُك لمُسَاعَدَتي. |
Solange wir uns richtig verstehen. | Open Subtitles | أنا مستعد للخوض في هذا الأمر طالما نحن جميعاً نفهم بعضنا. |
Und keiner hat gewonnen. Also lasst uns hart kämpfen, Solange wir hier sind, damit das nicht passiert! | Open Subtitles | طالما نحن هنا، دعونا لنقتل بقسوة، فهذا لن يحدث |
Solange wir eingesperrt sind, können wir Colonel O'Neill nicht helfen. | Open Subtitles | طالما نحن نعيش في بيوت مقفله لا يمكننا ان نفعل شيئا لمساعدة العقيد اونيل. |
Solange wir noch auf dieser Schiene fahren, wo es um hochkomplexe Physik und ein bisschen Spaß in der Garage geht können wir das doch wirklich ausprobieren. | Open Subtitles | طالما نحن ماشين على هذا الدرب حيث الفيزياء الثمانية ونستمتع بوقتنا في ذلك الكراج أعتقد أننا نستطيع تجربتها |
Zu lieben und zu ehren, Solange wir beide leben. | Open Subtitles | لنحب ونعتز به، طالما نحن على حد سواء يحيا. |
Zu lieben und zu ehren, Solange wir beide leben. | Open Subtitles | أن نحب ونعتز به، طالما نحن على حد سواء يحيا. |
Solange wir alle zusammen sind, ist es mir egal. | Open Subtitles | أنا لا أهتمّ أين نكون طالما نحن سوية لا يهمّ بالنسبة لي |
Schon gut. Solange wir auf der Flucht sind, kann ich dich nicht aus den Augen lassen. | Open Subtitles | لا ، أنها جيده ، طالما نحن هكذا ، لا يمكنني ان أتركك تغيب عن ناظري |
So lange wir leben, haben wir diese Chance. | Open Subtitles | طالما نحن على قيد الحياه سيكون لدينا تلك الفرصة |
So lange wir in ihrem Schatten sind, wird dich das Schwert nicht zurück ins Spiel bringen. | Open Subtitles | طالما نحن في ظلها فلن يعيدك السيف إلى اللعبة |
da wir hier sind, könnten wir doch reingehen? | Open Subtitles | لكن طالما نحن هنا هَلّ بالإمكان أَنْ نَدْخلُ لبِضْع ثواني؟ |