Penizillin wurde 1928 entdeckt, doch selbst 1940 wurden keine kommerziell und medizinisch nützlichen Mengen davon hergestellt. | TED | لقد اكتشف البنسلين في 1928 ولكن حتى عام 1940 لم يتم صنع كميات كافية منه يمكن استخدامها تجارياً او طبياً |
und das war nicht nur medizinisch effektiv, sondern auch kosteneffektiv. Und die Versicherungsfirmen fanden heraus, | TED | وذلك لم يكن فعالاً طبياً فقط, بل كان أيضاً ذا فعالية في التكاليف المادية أيضاً. ووجدت شركات التأمين |
medizinisch ist er stabil. Wir können ihn nicht hierbehalten. | Open Subtitles | و طبياً حالته مستقرة لذا قانونياً لا يمكننا أن نُبقيه هنا |
Vom medizinischen Standpunkt aus betrachtet, haben wir nichts dagegen, doch die Gouverneurin muss das entscheiden. | Open Subtitles | بوسعي اصطحابه للمنزل؟ طبياً ليس لدينا اعتراض لكن المحافظة هي التي ستتخذ هذا القرار |
Es ist nichts medizinisches. | Open Subtitles | ليس طبياً ظننت فقط أن السود وحدهم عنصريين |
Aber sie waren medizinische Profis, und ich dachte irgenwie, sie retten mir das Leben. | Open Subtitles | لكنهما محترفتان طبياً وأبدأ بالتفكير أنهما بطريقة ما ينقذون حياتي |
Aus medizinischer Sicht sagt es uns was? | Open Subtitles | طبياً بم أخبرتنا الصورة الداخلية؟ |
Hören Sie, wenn Ihnen medizinisch die Hände gebunden sind, lassen Sie die Anästhesie einfach auf dem Tisch und gehen Sie. | Open Subtitles | إنظري ، لو أنك لاتقدرين على فعلها طبياً إتركي المخدر على الطاولة فقط وإبتعدي |
Ich fing jemanden der klug, medizinisch kompetent und detailbesessen ist. | Open Subtitles | حصلت على شخص ذكي, حسن المعرفة طبياً وشديد الاهتمام بالتفاصيل |
Wir können ihn in ein medizinisch induziertes Koma legen. So helfen wir Verbrennungsopfern, mit dem Schmerz fertigzuwerden. | Open Subtitles | يمكننا وضعه في غيبوبة مستحثة طبياً هكذا نساعد مرضى الحرائق في تحمل الألم. |
Sie hatten ihn in einem medizinisch induzierten Koma. | Open Subtitles | كان عليهم أن يدخلوه في غيبوبه مستحثة طبياً. |
Sie glaubt, ich könnte... eine medizinisch induzierte Menopause versuchen. | Open Subtitles | تعتقد أنه يمكنني تحفيز انقطاع الطمث طبياً لدي |
Nachdem ich ein paar Jahre gedient hatte, nur einige Monate vor meinem Irak-Einsatz, verrenkte ich mein Brustbein bei einem Mountainbike-Unfall und wurde medizinisch ausgeschlossen. | TED | وبعد سنوات قليلة من الخدمة وبعد بضعة أشهر من الانتشار في العراق، خلع عظم صدري في حادث ركوب الدراجات الجبلية، وكان لا بد من فصلي طبياً. |
Ist es medizinisch möglich, dass die Untersuchung unvollständig war? | Open Subtitles | ... دكتور هل من الممكن طبياً أن يكون هذا الفحص غير كاملاً ؟ |
Das ist medizinisch unmöglich. | Open Subtitles | هذا النوع من التحول غير ممكن طبياً. |
Das ist medizinisch irrelevant | Open Subtitles | فلسفة جميلة لكن لا تفيدنا طبياً |
Also rate ich Ihnen dringend, uns einen vernünftigen medizinischen Grund zu nennen, warum Baby A Medizin X kriegen soll und umgekehrt. | Open Subtitles | لذا فأنصحك بشدة أن تجد منطقاً طبياً لحصول الطفل الأول على الدواء الأول و العكس صحيح |
Ich benötige einen medizinischen Grund, um sie auf die Liste zu setzen. | Open Subtitles | شكراً للتوضيح لازلت أحتاج سبباً طبياً لتسجيلها |
Wie er sagt, leiten sie ein medizinisches Pulver direkt in seine Milz. | Open Subtitles | حسناً، مما قاله، فهم يضعون مسحوقاً طبياً مباشرة بطحاله. |
Vom Fachlichen her gesehen wird die Trepanation immer noch als medizinische Behandlung angesehen. | Open Subtitles | على الصعيد الطبي، لا يزال نقب الجماجم يعتبر إجراءً طبياً. |
Das entscheiden Ihre Eltern, aber aus medizinischer Sicht besteht kein Grund... | Open Subtitles | هذا شأن والديك لكن طبياً لا يوجد سبب... أخبرتكما |
Sie kooperieren mit mir, ... und ich kann vielleicht dafür sorgen, das man sie medikamentös behandelt. | Open Subtitles | ...إن تعاونت معي فقد أستطيع إقناعهم أنّك يجب أن تعالج طبياً |