"طر" - Translation from Arabic to German

    • Flieg
        
    • Fliegt
        
    Flieg runter. Jacks Kopf fiel runter. Open Subtitles طر لأسفل رأس جاك المفقود على الجانب
    Flieg nach Hause, Buddy. Ich arbeite allein. Open Subtitles * طر الى البيت، يا بادي، انا اعمل لوحدي *
    Flieg nach Hause, Buddy. Ich arbeite allein. Open Subtitles * طر الى البيت، يا بادي، انا اعمل لوحدي *
    "Er rief: 'Das werden wir ja sehen! Flieg oder stirb! Flieg oder stirb! Open Subtitles "سنرى إن كان يمكنك الطيران "طر أو مت، طر أو مت
    - Halt die Luft an. Fliegt! Open Subtitles -احتفظ بانفاسك طر
    Flieg zurück und richte ihnen aus, der wahre Drachenkrieger kehrt heim. Open Subtitles طر عائداً إلى هُناك و أخبرهم... المُحارب التنين الحقيقي... سيعود لمنزله
    Flieg davon und nimm den beschissenen Kinderwagen mit! Open Subtitles طر بعيداً , خذ تلك العربة اللعينه معك.
    Flieg hinfort! Geschafft! Ich bin so stolz. Open Subtitles طر بعيدا, عزيزي لقد فعلتها ,انا فخورة
    Flieg unauffällig. Open Subtitles فقط طر بطريقة عادية
    Flieg! Zeig mir's! Open Subtitles هيا، طر أرني كيف تطير
    Flieg! Ich weiß, dass du's kannst! Open Subtitles طر انا اعلم انه انت
    Flieg! Denk einen wunderbaren Gedanken. Open Subtitles طر فكر بفكرة سعيدة
    Frank, Flieg mich zum West Valley. Open Subtitles فرانك) طر معي إلي الوادي الغربي) الرياح لا تكون قوية أبدا هناك
    Zazu, Flieg voraus. Finde sie. Open Subtitles زازو ، طر و جدها
    Flieg zu deinem Haus, Dädalus, dann kriegst du was. Open Subtitles طر إلى بيتك وبعدها سأطعمك هيا يا (وادلسورث)، طر، أعلم أنك ستنجح
    Flieg einfach den Vogel! Öffnet die Luke! Open Subtitles طر بها فقط و افتح الباب
    Flieg nach Hause, ich arbeite allein. Open Subtitles طر الى البيت يا باديانا"اعمللوحدي"
    Flieg nach Hause, ich arbeite allein. Open Subtitles طر الى البيت يا باديانا"اعمللوحدي"
    Flieg davon, Stanley. Sei frei! Open Subtitles طر بعيداً يا "ستانلى" كن طليقاً
    Los, Flieg, du Wichser! Open Subtitles هيا طر يا ابن السافلة
    Fliegt, Fliegt! Fliegt! Open Subtitles طر طر طر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more