- Wieso hast du mich gefeuert, Pink? | Open Subtitles | ِ اعلم انكم كذلك يا رجل لماذا طردتني يا بنك ؟ |
Deine Firma. Du hast mich gefeuert. Ich bin fertig damit, dass Erbe der Basses zu schützen. | Open Subtitles | شركتك أنت فقد طردتني شبعت من محاولة حماية |
Meine Frau hat mich rausgeworfen. Oh. Wir hatten seit vier Monaten keinen Sex. | Open Subtitles | لقد طردتني زوجتي من المنزل لم نقم بمارسة الجنس منذ اربعة أشهر |
Alles verwandelt sich in Scheiße. Miriam hat mich rausgeschmissen, Mann. | Open Subtitles | يا رجل كل شئ تحول الي الاسوأ مريم, طردتني يا رجل |
Ja, hab ich gemerkt, nachdem du mich rausgeschmissen hast. | Open Subtitles | أجل، لقد أدركت هذا بعدما طردتني خارج الحانة |
Du hast mich gefeuert, du hast mich über eine Balkonbrüstung hängen lassen und dann hast du mich durch den völlig verblödeten Freund meiner Tochter ersetzt. | Open Subtitles | لقد طردتني, وكدت ترمي بي من الشرفة و ثم استبدلتني بواسطة حبيب ابنتي اللعين |
Sie hat mich gefeuert, meine Sachen umschreiben lassen. | Open Subtitles | طردتني وكلفت غيري بإعادة الكتابة |
Sie haben mich gefeuert, Jahre meiner Forschung zerstört. | Open Subtitles | لقد طردتني ودمرتِ عملي وأبحاثي |
- Sie haben mich gefeuert, weil ich es vermasselt habe. | Open Subtitles | لقد طردتني لأنني أخطأت |
Ich war mal einer der besten Köpfe Ihrer Firma. Und dann haben Sie mich gefeuert. | Open Subtitles | كنت تدعوني بأكبر عقول مختبرات (ستار) ثم طردتني. |
Seine Frau hat mich aus dem Tourbus rausgeworfen. | Open Subtitles | و اسمع هذا : زوجته طردتني من حافلة الرحلة |
Ja. Dr. Brightman hat mich ertappt, als ich den anderen Süßigkeiten geklaut habe. | Open Subtitles | الدكتور برينجتون أمسكت بي أٍسرق حلوى الجلو من مريض آخر لذا طردتني من هنا |
Ihr Mutter hat mich rausgeworfen, aber keine Sorge, das läuft. | Open Subtitles | طردتني والدتها، لكن لا تقلقي، الأمر يسير على ما يرام. |
Agnes hat mich rausgeworfen, meine Kleider verbrannt, und dann war Eric meine Rettung, ich wusste nicht, wohin. | Open Subtitles | حدث الكثير , آقنيس طردتني حرقت كل فساتيني ثم اصطدمت بـ اريك |
Meine Frau hat mich rausgeschmissen. Ich konnte nirgends hingehen. Ja! | Open Subtitles | زوجتي طردتني للخـارج ، ولم يكنّ لدي مكان أخر أذهب إليته |
Meine Alte hat mich rausgeschmissen. | Open Subtitles | طردتني زوجتي من المنزل من منزلي السعيد |
Als Erstes hat sie mich rausgeschmissen. | Open Subtitles | وأول شيء فعلته هي أنها طردتني من الصف |
Ja. Aber dann schmiss sie mich raus. | Open Subtitles | نعم، لكن هي من طردتني |