Mach dir Tür zu! Wegen dir werden wir noch alle gefeuert. | Open Subtitles | أغلقي ذاك الباب سوف تتسببين في طردنا جميعاً |
Die schlechte Nachricht ist, dass ich offenbar den einzigen Kerl gefeuert habe, der anscheinend weiß, wie ein Herzanfall aussieht. | Open Subtitles | والأخبارُ السيئة هي أنّنا طردنا الرجل الوحيد الذي يعرفُ كيف تبدو الأزمةُ القلبيّة |
Ach, warte, das können wir ja nicht, weil wir ja wegen dir gefeuert wurden. | Open Subtitles | آوه ، أنتظر لا نستطيع لأنك تسببت في طردنا |
Das einzig Gefährliche ist, wenn die versuchen uns zu feuern. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الخطير هو أنهم حاولوا طردنا |
Der Mann geht durch Anwälte wie ein heißes Messer durch Butter und ich wollte uns nicht feuern lassen, um einen Kerl zu beschützen, der mir absolut egal ist. | Open Subtitles | ولم أكن لأتسبب في طردنا لحماية شخص ما لا يهمني أمره |
Wir zahlen keine Miete mehr, keiner wirft uns raus. | Open Subtitles | نحن لا ندفع ايجار الآن ,لذا لن يستطيعوا طردنا. |
Wenn Du das meldest, hilft es uns nicht weiter, wenn wir entlassen und verhaftet werden. | Open Subtitles | ...اذا قمتى بالتبليغ عن هذا لن يمكننا المساعدة اذا تم طردنا والقبض علينا |
Wir warten nicht auf seinen Anruf. Der Mann hat uns gefeuert. | Open Subtitles | نحن لا ننتظر مكالمته لقد طردنا من العمل |
Du weißt, ich bin ein Mann, der keine Reue kennt,... aber ich denke, wir haben die falschen Leute gefeuert... und das möchte ich unverzüglich richtig stellen. | Open Subtitles | لكن أعتقد حقًّا أننا طردنا الأشخاص الخطأ... وأريد إصلاح ذلك حالًا. |
Ja, wir sind alle gefeuert worden. | Open Subtitles | أجل , نحن جمعا طردنا من أعمالنا. |
Zu mir sagte er: "Wegen Troy Maxson werden wir noch gefeuert." | Open Subtitles | لقد أتى لي ليخبرني تروي ماكسون " سبتسبب في طردنا " |
- Wir wurden von zwei weiteren gefeuert. | Open Subtitles | و لقد طردنا عميلان آخران |
Clark und ich arbeiten nicht mehr beim Daily Planet. Wir wurden gefeuert. | Open Subtitles | لا نعمل معاً بالـ(دايلي بلانيت) لأنّنا طردنا من العمل. |
- Wir haben Maria gefeuert. Wer passt auf die Kinder auf? | Open Subtitles | انتظر، لقد طردنا (ماريا) من سيراقب الأطفال ؟ |
Hör auf! Dafür können sie uns feuern. | Open Subtitles | توقّف عن التفوه بأشياء ستتسبَّبُ في طردنا |
Die können uns nicht beide feuern. | Open Subtitles | لن يَستطيعوا طردنا كِلأنَا ، صح؟ |
Ich werde überlegen müssen, wie wir Shaw davon abhalten, Anklage zu erheben oder uns alle zu feuern, angefangen bei Fargo. | Open Subtitles | سوف أكون مشغولة قليلاً لإكتشاف طريقة تمنع "شو" من توجيه تهم رسمية -أو التسبب في طردنا جميعاً ، بدئاً بــ "فارجو " -بربك |
Cuddy lässt ihn lieber uns feuern, ehe sie ihn feuert und ich will keinen anderen Job. | Open Subtitles | و(كادي) ستوافقهُ على طردنا قبلَ أن تطرده وأنا لا أريدُ وظيفةً أخرى لمَ أنتَ متعلِّقٌ به؟ |
Der tatsächliche Club schmiss uns raus. | Open Subtitles | طردنا النادي الحقيقي بالضبط بعد 25 دقيقة من إفتتاحه |
Ich will feiern und der Arsch schmeißt uns raus! | Open Subtitles | الأخرق اللعين يحاول طردنا. |
-Werden wir entlassen, Ma'am? -Nein. | Open Subtitles | ـ هل يتم طردنا يا سيدتي؟ |