"طردي من" - Translation from Arabic to German

    • bin aus
        
    • gefeuert
        
    • mich aus
        
    • entlassen
        
    - Ich bin aus dem Team geflogen, oder? Open Subtitles لقد تمَّ طردي من الفريق لتوّي ، أليس كذلك ؟
    Ich bin aus dem Töpferkurs geflogen. Aus dem Töpferkurs geflogen... Open Subtitles لقد تم طردي من حصص "صناعة الفخار"ْ
    Ich wurde gerade gefeuert und jetzt denken meine Eltern, dass ich eine Verliererin bin... und haben meinen Treuhandfonds dicht gemacht. Open Subtitles لقد تم طردي من عملي ووالديّ يعتقدانِ أني محطمة لذلك أوقفا تمويلي بالنقود.
    ...ich wurde bei Funkyzeit gefeuert. Open Subtitles لقد تم طردي من برنامجي وقت المرح
    Ah, man will mich aus der Stadt vertreiben? Ist es das? Open Subtitles إذن، سيتم طردي من المدينة أهذا هو الأمر؟
    Aber der vertraue ich nicht mehr. Denn sie hat mich aus meinem Haus geworfen. Open Subtitles ولكن لا أثق بهم مسـاعدتهم كانت في طردي من منزلي
    Ich konnte es nie beweisen. Als ich es versuchte, wurde ich entlassen. Open Subtitles لم أتمكن من إثبات ذلك وعندما حاولت تم طردي من الشرطة
    Genau genommen wurde ich vor ein paar Wochen aus einem entlassen. Open Subtitles في الواقع,لقد تم طردي من واحدة قبل عدة أسابيع
    - Ich bin aus dem Laden geflogen. Open Subtitles -سوف يتمّ طردي من المتجر .
    Willst du, dass ich gefeuert werde? Open Subtitles طردي من الوظيفة؟
    Willst du, dass ich gefeuert werde? Open Subtitles طردي من الوظيفة؟
    Wäre es andersherum, würden Sie mich aus meinem Haus schmeißen. Open Subtitles والآن, انقلبت الطاولات وتريدون طردي من منزلي
    Mr. Bank, ich danke Ihnen dafür, dass Sie mich aus Ihrem Hotel rauswerfen. Open Subtitles سيد بانك أود أن أشكرك على طردي من فندقك
    Sie wollen mich aus der Therapie raus haben. Ich hab's kapiert. Open Subtitles تريد طردي من الجلسة فهمت الأمر
    Und dann erfuhr ich, dass mich der Limousinenservice entlassen hat und in der gleichen Nacht geht Haley ohne mich auf eine Party. Open Subtitles و ثم اكتشفت أنه سيتم طردي من شركة الليموزين في نفس ليلة ذهاب هايلي الى حفلة بدوني
    Ich wurde als Lehrer entlassen, wegen dieses Vorfalls... Open Subtitles ...تم طردي من عملي كمدرس بسبب هذه الحادثة
    Als ich entlassen wurde... bei der Kapitol-Polizei... ich weiß, das ist kein Vergleich, aber... da ging's mir auch ziemlich schlecht. Open Subtitles ... عندما تم طردي .من شرطة البرلمان ... أعني، لا مجال للمقارنة ولكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more